مدیر حوزه علمیه اسلامیه هند خواستار شد؛
کتب تفسیر به زبان اردو ترجمه شوند
خبرگزاری رسا ـ مدیر حوزه علمیه اسلامیه هند بر لزوم ترجمه کتاب های اسلامی خصوصا کتب تفسیر به زبان اردو تاکید کرد.
حجت الاسلام شاه مظاهر حسین مدیر حوزه علمیه اسلامیه سیوان هند در گفت و گو با خبرنگار خبرگزاری رسا، با تاکید بر اینکه فرهنگ مطالعه کتاب های دینی باید در هند و پاکستان رایج شود، گفت: فرهنگ مطالعه کتب دینی باید در میان مسلمانان خصوصا جوانان شیعه گسترش یابد و برنامه های ویژه ای را باید بدین منظور اتخاذ کرد.
وی افزود: کتب تفسیر قرآن کریم به زبان اردو در گذشته فراوان بودند ولی به دلیل نبود امکانات، چاپ آنها مقدور نشد تا اینکه بسیاری از این کتاب های ارزشمند از بین رفتند و تفاسیری که چاپ شدند نیز به دلیل عدم وجود فرهنگ مطالعه کتاب های تفسیری به سرنوشت سایر کتب تفسیر دچار شدند.
حجت الاسلام شاه مظاهر حسین بر لزوم تدوین کتب تفسیری مطابق عصر حاضر تاکید کرد و اظهار داشت: تدوین کتاب های تفسیر به شیوه نوین ضروری به نظر می رسد و بهتر است کتاب هایی تفسیری که به روش عقلی نگارش شده اند به زبان اردو ترجمه شوند و همچنین تفاسیری که مطابق نیازهای منطقه است نیز به اردو ترجمه شوند.
مدیر حوزه علمیه اسلامیه هند ترویج فرهنگ مطالعه کتب اسلامی را بسیار مهم خواند و تصریح کرد: آمار مطالعه کتاب های اسلامی در هند و پاکستان بسیار پایین است و برای حل این مشکل باید گروه های ویژه ای تشکیل شود و با بررسی عوامل این امر به حل مشکلات بپردازند.
وی تاکید کرد: این امر گرچه به زمان طولانی نیاز دارد ولی با توجه به اهمیت موضوع، باید این گروه تشکیل شود و با جدیت، فعالیت های خود را آغاز کند./ب913/گ
ارسال نظرات