کتاب «تأثیرگذاری و تأثیرپذیری اسلام و آیین هندوئیسم» منتشر شد
به گزارش خبرگزاری رسا، موسسه انتشاراتی «الفکر العربی»(اندیشه عربی) بیروت در چارچوب برنامه «فرهنگ و تمدن واحد» این مؤسسه که به انتقال اطلاعات و دانش از کتابهای مرجع خارجی بهویژه در حوزه کتابهای آسیایی، چینی، فرانسوی و اسپانیایی اهتمام میورزد، ترجمه کتاب «تأثیر اسلام در فرهنگ هندی» به زبان عربی را منتشر کرد.
این کتاب به قلم «تارا چاند»، مورخ برجسته هندی نگاشته و از سوی «محمد ایوب الندوی» به زبان عربی ترجمه شده است. در این کتاب به موضوع تأثیر اسلام و مسلمانان در زمینهها و عرصههای مختلف فرهنگی هند پرداخته شده است.
مؤلف این کتاب که کارشناس ادیان هندی و دارای اطلاعات زیادی در زمینه تاریخ ارتباطات هند و جهان عرب است، سعی کرده که اندیشهها، معارف و اطلاعاتی را که میان هندوها و عربها تبادل شده بیان کند و شیوهها و اقدامات فرهنگی، اجتماعی و دینی نشئتگرفته از این تعامل فکری را به ثبت برساند.
این مؤلف هندی بر این باور است که تبادل میان ملتها فقط در تجارت خلاصه نمیشد، چرا که کالاهایی که مبادله میشود حامل فکر و فرهنگ نیز هستند، پس مبادله تجاری دربردارنده تعامل فرهنگی نیز هست، در واقع این تبادل خود منجر به تعامل فکری و فرهنگی میشود.
بر اساس این گزارش، این کتاب فقط به موضوع تأثیر اسلام بر فرهنگهای هندی نمیپردازد، بلکه به دنبال تأثیرگذاری و تأثیرپذیری متقابل میان ادیان مختلف هندی است.
روابط فینیقی و عربی ـ هندی پیش از اسلام
نویسنده در فصل نخست کتاب به بررسی فرهنگ هند قبل از ورود اسلام میپردازند و تاریخ روابط تجاری هند و کشورهای عربی در غرب آسیا، فلسطین و مصر قبل از اسلام را تحلیل میکند.
در این کتاب آمده است: عربها نقش مهمی در تجارت بین شرق و غرب داشتند. بر این اساس «خان بهادر فضل الله لطف الله فریدی» (نگارنده کتب در مورد مسلمانان و معاون کمیسر گمرک بمبئی) در روزنامه رسمی استان بمبئی درباره شهرکهای عربنشین پیش از اسلام در مناطق «شال»، «کلیان» و «سوباره» هند صحبت کرده است.
اسلام و آیین هندوئیسم؛ تأثیرگذاری و تأثیرپذیری
با توجه به تغییراتی که بعد از ورود اسلام به هند، در فرهنگ این کشور ایجاد شد، نویسنده توصیفی از فرهنگ هندی پیش از ورود اسلام ارائه داده و در این کتاب آمده است: هند مهد تمدن هندوئیسم بود، اما از فرهنگهای خارجی مانند فارسی، ترکی و عربی را پذیرفت و باعث شد که فرهنگهای خارجی بخشی جداییناپذیر از جامعه هند شوند.
سپس نویسنده فرهنگ را به دو بخش اساسی تقسیم میکند که بخش نخست شامل دین و فلسفه و بخش دوم شامل هنر، ادبیات، موسیقی و معماری است، سپس هر بخش را به طور جداگانه پس از ورود مسلمانان به هند و تا سقوط امپراتوری مغول در قرن 18 بررسی میکند.
در زمینه هنر، این دوره شاهد پیدایش مدارس هندوسی ـ اسلامی در زمینه معماری و نقاشی است، اما در زمینه ادبیات نوعی انحطاط در آموزش زبان سانسکریت و افزایش اهتمام به زبانهای محلی مانند زبان اردو را شاهد هستیم، در زمینه علوم نیز نظریات و آراء عربی در حوزه پزشکی، ریاضیات و نجوم وارد و همچنین تحول بسیار بزرگی در عرصه زندگی اجتماعی در هند ایجاد شد.
مؤسسه الفکر العربی بیروت یک مؤسسه بینالمللی مستقل است که دارای گرایشهای حزبی و فرقهای نیست و در عرصههای مختلف فکری، فرهنگی و دانش فعالیت میکند./982/ب102/د
منبع: ایکنا