انتشار کتابی با موضوع «ترجمه شعری جز 30 قرآن» در بنگلادش
به گزارش بین الملل خبرگزاری رسا، کتاب اشعار نذرل در سه بخش رباعیات حافظ، عم جزء و رباعیات خیام از سوی انستیتو شاعر نذرل و زیر نظر وزارت امور فرهنگی بنگلادش منتشر شد.
کتاب اشعار نذرل (نذرل مخفف نام قاضی نذر الاسلام شاعر ملی بنگلادش است) در سه بخش رباعیات حافظ ، عم جزء و رباعیات خیام منتشر شد.
به گزارش رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بنگلادش، این کتاب توسط انستیتو شاعر نذرل زیر نظر وزارت امور فرهنگی بنگلادش و در هفتمین چاپ، به تاریخ فوریه 2019م و با قیمت 20 تاکا، به تعداد 190 صفحه منتشرش شد.
رباعیات خیام در اشعار نذرل
در هر پیش گفتار ناشر که در آستانه چاپ جدید نوشته شده این موضوع را متذکر شده که در متن کتاب از آثار قاضی نذر الاسلام چاپ بنگلا اکادمی استفاده شده است و نذر الاسلام خودش بر ترجمه رباعیات مقدمهای نوشته و در آن به نکاتی اشاره دارد.
ترجمه رباعیات حافظ
قاضی نذر الاسلام رباعیات حافظ را در ساختار خود ترجمه کرده است. اگر حق بگویم او ابزار و اسباب ساختمان را از ایران و فارسی جمع آوری نمود بعدا طبق میل خودش ساختمانی نو بوجود آورد.
ترجمه شعری عم جزء
قاضی نذر الاسلام در ترجمه عم جزء نامهای سوره و بعضی از واژهها را در پاورقی معنی نموده و ترجمه بسم الله را در هر سوره با الفاظ جدید ترجمه کرد که بسیار زیبا است. سپس شأن نزول هر سوره بطور خلاصه در ملحقات آورده شده است./983/ب