۲۷ شهريور ۱۴۰۰ - ۱۶:۴۰
کد خبر: ۶۸۹۹۲۰
پ
رمان «یک عاشقانه آرام» اثر نادر ابراهیمی نویسنده محبوب معاصر ایرانی به زبان عربی توسط انتشارات دار النثر در سلطنت عمان منتشر شد.

به گزارش سرویس فرهنگی و اجتماعی خبرگزاری رسا، «یک عاشقانه آرام» تاکنون بیش از پنجاه بار در زبان اصلی تجدید چاپ شده با ترجمه احمد موسی مترجم برجسته اهل مراکش به زبان عربی ترجمه شد. انتشارات «دار النثر» از موسسات انتشاراتی جدیدی در کشور عمان است که حرکت رو به جلو و مبتکرانه‌ای را برای توسعه انتشار کتاب‌های برجسته آغاز کرده است و انتشار ترجمه «یک عاشقانه آرام» نیز قدمی در این راستا ارزیابی می‌شود.

بر اساس این گزارش که توسط خبرگزاری عمان تهیه شده و در رسانه‌های این کشور بازتاب یافته است، «یک عاشقانه آرام» در واقع روند و مراحل و برنامه‌ریزی‌های زندگی مبتنی بر عشق دو شخصیت پرشور و حرارت را نشان می‌دهد که یکی اهل روستا و دیگری از دیار آذربایجان است، اما به دست تقدیر در زمان حکومت نظام شاهنشاهی با هم آشنا می‌شوند و معلمی فرهنگی را شیفته «عسل» دختر آذری زیبا می‌کند.

نویسنده در «یک عاشقانه آرام» با بیان داستانی خواندنی از زندگی یک زوج و در لابه‌لای ماجراهای پیش آمده برای آنها را پیش و پس از انقلاب با قلمی زیبا گفت‌وگوهای جذابی را خلق می‌کند که مخاطبش را به فکر وا می‌دارد و او را متوجه این موضوع می‌کند که نباید به عشق به چشم یک خاطره و عادت نگاه کرد.

انتشار یافته: ۱
در انتظار بررسی: ۰
ناشناس
Iran, Islamic Republic of
16:52 - 1400/06/27
کتاب خیلی خوبی است
ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
نظراتی که حاوی توهین یا افترا به اشخاص،قومیت‌ها باشد و یا با قوانین کشور و آموزه های دینی مغایرت داشته باشدمنتشر نخواهد شد.
پرطرفدارترین