۲۶ مهر ۱۴۰۰ - ۱۷:۰۰
کد خبر: ۶۹۲۷۲۴
پژوهشگر هندی در گفت‌وگو با رسا عنوان کرد؛

«نفحات الاخبار ترجمه سفینه البحار» به زبان اردو، نیاز امروز هند و پاکستان

«نفحات الاخبار ترجمه سفینه البحار» به زبان اردو، نیاز امروز هند و پاکستان
حجت الاسلام رضوی گفت: کتاب «سفینه البحار» یک کتاب ارزشمند و معدن معارف دینی است و نیازمند آن است که به تمام زبان های زنده دنیا ترجمه شود.

حجت الاسلام سید شاهد جمال رضوی رئیس موسسه پژوهشی بنیاد شعور ولایت و از روحانیون و پژوهشگر سرشناس هندی در گفت‌وگو با خبرنگار سرویس بین الملل خبرگزاری رسا، گفت: «نفحات الاخبار» ترجمه «سفینه البحار » به زبان اردو یکی از نیازهای مبرم امروز جامعه شبه قاره هند و پاکستان بود.

وی با اشاره به این که ترجمه کتاب «سفینه البحار» اثر ارزشمند خاتم المحدثین شیخ عباس قمی(ره) که به نام «نفحات الاخبار» از کشور پاکستان چاپ و روانه بازار شده است، ابراز داشت: کتاب «سفینه البحار» یک کتاب ارزشمند و معدن معارف دینی است و نیازمند ترجمه به تمام زبان های زنده دنیا است.

این روحانی هندی با بیان این که چنانکه شیخ عباس قمی(ره) با تالیف کتاب «مفاتیح الجنان» خدمت بزرگی به جامعه شیعه انجام داده و با ارائه روش عبادت، تقرب به خداوند متعال و راز نیاز به معبود حقیقی، منت بزرگی به جامعه شیعه نهاده اند، افزود: بنده می توانم با یقین و اطمینان کامل این مطلب را بگویم که امروز کتاب «مفاتیح الجنان» در هرخانه شیعه وجود دارد و از آن استفاده می شود.

رئیس بنیاد شعور ولایت با تاکید به این که «سفینه البحار» اثر ارزشمند دیگر این عالم ربانی است و در حقیقت خلاصه کتاب معروف «بحار الانوار» است، اظهار داشت: شیخ عباس قمی(ره) با ترتیب الف باء در حدود ١٧٠٠ موضوع احادیث را در کتاب «سفینه البحار» گرد آوری نموده و این یک ذخیره غنی برای کسانی است که گشت و گزاری در کتاب «بحار الانوار» داشته باشند.

«نفحات الاخبار ترجمه سفینه البحار» بزبان اردو نیاز امروز هند و پاکستان است

وی گفت: ویژگی و خصوصیات این کتاب «سفینه البحار» بنده را وادار کرد که قلم به ترجمه این کتاب ببرم تا تشنگان علوم و معارف اهل بیت اطهار علیهم السلام  و احادیث شیعه در جامعه اردو زبانان شبه قاره را سیراب کنم.

حجت الاسلام رضوی با تصریح به این که کتاب «نفحات الاخبار» ترجمه کتاب «سفینه البحار» حدود چهار ماه طول کشید و کل کتاب در هشت جلد می باشد افزود: در حال حاضر فقط 2 جلد از 8 جلد، مجموعا در 1278 صفحه توسط مکتبه الرضا شهر لاهور پاکستان به چاپ رسیده است، 2 جلد دیگر نیز در کشور پاکستان درحال چاپ است و به محض فراهم شدن تسهیلات 4 جلد دیگر نیز به چاپ خواهد رسید.

وی به دیگر فعالیت های علمی و پژوهشی خود اشاره داشت و گفت: در صدها موضوعات کتاب و درسنامه برای سطوح مختلف جامعه هند و پاکستان تدوین شده است که از جمله «فروغ غدیر» «نسیم ولایت» «مسیر روشن» «انوار غدیر» و «شهید زنده» (سرگذشت سردار دلها شهید قاسم سلیمانی(ره)) آثار ارزشمند اینجانب و موسسه بنیاد شعور ولایت هندوستان است.

این پژوهشگر هندی در آخر گفت: امیدواریم کتاب «نفحات الاخبار» مورد استقبال گرم علاقه مندان قرار گیرد و مولف بزرگوار شیخ عباس قمی(ره) و مترجم کتاب اینجانب را در دعاهای خیر خود به یاد داشته باشند.

وی افزود: این کتاب در حال حاضر فقط در پاکستان موجود است و علاقه مندان برای دریافت، می توانند با این شمارہ 3234151214+0092 ارتباط بگیرند.

یادآوری می شود که کتاب «نفحات الاخبار» ترجمه اردو کتاب «سفینه البحار» پس از ترجمه توسط حجت الاسلام سید شاهد جمال رضوی، محقق و مترجم هندی چند روز پیش پس از چاپ توسط انتشارات مکتبه الرضا لاهور پاکستان روانه بازار شده و در اختیار علاقه مندان قرار دادہ شدہ است./988/

«نفحات الاخبار ترجمه سفینه البحار» بزبان اردو نیاز امروز هند و پاکستان است

ارسال نظرات