ایرانیها با حفظ هویت ملی خود به اسلام اعتقاد پیدا کردند
به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا، غلامعلی حداد عادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی شامگاه شنبه 27 دی در اختتامیه دوره دانش افزایی اساتید ایران شناسی (حوزه اروپای شرقی) که در تالار گفتگوی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد، با اشاره به اهمیت ایرانشناسی از جهات مختلف گفت: کاوشهای باستانشناسی در کشور ایران نشان از قدمت 7 هزار ساله آن دارد که این سابقه دیرین شایسته تامل است.
استمرار تمدن ایران قبل و بعد از ورود اسلام ارزش آن را نشان میدهد.
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به ارزش تمدن ایران عنوان کرد: استمرار این تمدن در دوران طولانی قبل و بعد از اسلام ارزش دیگر این تمدن را نشان میدهد، در دنیا چند تمدن قدیمی چون چین، مصر، هند و ایران وجود دارد که همچنان جریان زنده خود را حفظ کرده است.
حداد عادل با اشاره به حوادث عظیمی که ایران پشت سر گذاشته اظهار داشت: ایران حوادث بسیار عظیمی را پشت سر گذاشته که بزرگترین این تحولات ورود اسلام به این کشور بوده که هویت ایرانی در کنار اعتقاد اسلامی باقی مانده است.
وی در ادامه افزود: امروز در انقلاب اسلامی رابطه اسلام و ایران رابطه ای حل شده است؛ ایرانیها با آمدن اسلام دین و خط خود را عوض اما زبان خود را تغییر ندادند در واقع هویت ملی این مردم در عین اعتقاد به اسلام حفظ شد و این استمرار هویت بسیار مهم است.
عمق فرهنگ ایران سبب تاثیرگذاری این کشور در منطقه شده است
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به اهمیت ایرانشناسی بیان داشت: جهت دیگر اهمیت ایرانشاسی وضع امروز ایران است ایران امروز کشوری است که با انقلاب خود در دنیا حرفی برای گفتن دارد، ایران در طول 36 سال بعد از انقلاب با وجود بیشترین فشارها از سوی قدرت های استکباری در منطقه بیشترین تاثیر را گذاشته است و این حکایت از عمق فرهنگ ایران دارد.
حداد عادل با اشاره به ابعاد مختلف ایرانشناسی ابراز کرد: هر ایران شناسی به هر بعد از ابعاد ایران علاقه داشته باشد برای او موضوع مهم و قابل توجهی وجود دارد، ما توانستهایم به مباحث نظری در رابطه با ایران و اسلام پاسخ قانعکننده دهیم و با دوری از افراط و تفریط جایگاه ایران و اسلام را در جهانبینی خود به نحو منطقی نشان دهیم.
وی با اشاره به ایرانشناسی کشورهای روسیه و اطراف آن عنوان کرد: در میان ایرانشاسان جهان ایرانشاسان منطقه روسیه و کشورهای مجاور آن جایگاه ویژهای دارند.
سرمایه به دست آمده توسط ایرانشاسان ارزشمند است.
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در ادامه گفت: ما سرمایه به دست آمده توسط ایرانشاسان روس و کشورهای اطراف آن را سرمایه ارزشمندی میدانیم محققان ایرانی در دهههای اخیر به طرق گوناگون از دستاورهای ایرانشناسان روس استفاده کردند، با تحولات در روسیه و ایران فضا برای کار بیشتر فراهم شده و در ایران نیز تلاش شده ایرانشناسی به صورت رشته بومی در آید.
حداد عادل با اشاره به سابقه ایرانشناسی اظهار داشت: 50 سال پیش هر گاه نام ایرانشاسی به میان میآمد نام ایرانشاسان خارجی به ذهن خطور میکرد اما در چند دهه اخیر ایرانشاسی و دانش کهن ایرانی در خود ایران جریان پیدا کرده و صاحبنظرانی تربیت شدند که قول آنها سندیت دارد.
وی با اشاره به دو موسسه فرهنگستان زبان و موسسه بنیاد سعدی در راستای ایرانشناسی بیان داشت: گاهی برخی کشورها دانشمندان ایرانی چون ابنسینا، فارابی و مولوی را متعلق به خود میدانند در یک مقیاس ممکن است این انتسابها صحیح باشد اما اگر مقداری از تقسیمبندیهای جغرافیای امروزی فراتر رویم این دانشمندان همه به فرهنگی تعلق دارند که فرهنگ حاکم و غالب بر همه این سرزمینها بوده و آن فرهنگ عمدتا رنگ ایرانی داشته که ملاک و تشخیص آن نیز زبان فارسی است.
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پایان خاطرنشان کرد: این حرف علمی قابل اثبات در تاریخ تمدن و فرهنگ است؛ یک نمونه اسامی به یادگار مانده شهرها به زبان فارسی است در این کشورها اسم بزرگان رابطه آنها با فرهنگ و زبان ایرانی را نشان میدهد، ما وظیفه داریم قدردان تحقیقات ایرانشناسان باشیم./807/پ202/ج