اخبار کوتاه از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي
به گزارش خبرگزاری رسا به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، بازدید كارشناسان نسخ خطي كتابخانه آكادمي ملي قزاقستان از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، قدرداني سفير چين از سازمان فرهنگ، امضای تفاهمنامه همكاري في مابين دانشگاههاي سالامانکا و تهران، آمادگی حضور بسيجيان در عرصههای مختلف بینالملل از عناوین اخبار کوتاه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي است.
معاون پژوهشي سازمان فرهنگ:
ايران دروازه شناخت تاريخ قزاق است
قهرمان سليماني در جمع كارشناسان نسخ خطي قزاقستان گفت: هر محقق قزاق براي شناخت تاريخ خود بايد با تاريخ ايران آشنا باشد.
كارشناسان نسخ خطي كتابخانه آكادمي ملي قزاقستان كه به منظور شركت در يك دوره آموزشي ترميم و نگهداري نسخههاي خطي در تهران حضور دارند، با حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، با قهرمان سليماني، معاون پژوهشي و آموزشي اين سازمان ديدار و گفتوگو كردند.
سليماني در اين ديدار با بيان اينكه بخشي از تاريخ و ميراث فرهنگي ايران و قزاقستان مشترك است و هر محقق قزاق براي شناخت تاريخ خود بايد با تاريخ ايران آشنا باشد، گفت: منابع فارسي درباره تاريخ قوم قزاق بسيار هستند و شما با حضور در ايران ميتوانيد با بخشي از اين منابع آشنا شويد.
وي افزود: با حضور در اين دوره دانشافزايي، آموزشهاي بسيار مفيدي درباره نسخ خطي خواهيد ديد؛ زيرا ايران يكي از پيشرفتهترين كشورهاي جهان در اين حوزه است و كتابخانه ملي ايران، تجربه بسياري در اين حوزه دارد.
معاون پژوهشي و آموزشي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در بخش ديگري از سخنانش با اشاره به كوتاه بودن اين دورههاي آموزشي تأكيد كرد: ميتوان اين دورهها را به صورت بلندمدت در قزاقستان، با اعزام استاد از ايران و با همكاري سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برگزار كرد. اطمينان ميدهم كه در اين باره اين سازمان آماده هرگونه همكاري علمي است.
وي با تمجيد از همراهي دو كشور در سياستهاي منطقهاي و با اشاره به اوضاع كنوني جهان، اقدامات ايران و قزاقستان براي مقابله با تروريسم و افراطيگري را ستود و ادامه داد: تنها راه مقابله با تروريسم، گسترش كتابخانهها و دانش است. ملتي كه كتاب نخواند، تروريست تربيت ميكند و به همين دليل فعاليت شما بسيار انساني است و ميتواند به گسترش فضاي صلح و دوستي در منطقه، كمك كند.
وي همچينن گفت: دولت قزاقستان درصدد جمعآوري منابع تاريخ قزاقستان است. منابع اين كار در ايران بسيارند و در قابل همكاريهاي كتابخانهاي ميتوان در اين زمينه اقدامات مثمرثمري را انجام داد.
سخنان سليماني در اين ديدار اينگونه پايان يافت: ايرانيان ميتوانند بيشترين محصولات فكري و علمي را براي همايشهاي علمي و تاريخي قزاقستان داشته باشند و اين امكان از طريق همكاريهاي كتابخانهاي مهيا خواهد شد.
در ادامه اين ديدار، كوجابكووا، مشاور علمي كتابخانه آكادمي ملي قزاقستان و سرپرست گروه قزاق شركتگننده در اين دوره دانشافزايي، با ارزشمند خواندن آموزشهاي اين دوره، گفت: متأسفانه اتفاقاتي رخ داده و در طي آن برخي سندهاي تاريخي خطي در كشورمان مفقود شدهاند؛ با اين حال اميدوار هستيم با دانشي كه در اين دوره كسب خواهيم كرد، آثار و نسخ خطي موجود در كشور را حفظ، مرمت و نگهداري كنيم.
وي افزود: در خصوص اعزام اساتيد به منظور برگزاري دورههاي آموزشي نگهداري از نسخ خطي در قزاقستان هم معتقديم كه اقدام ارزشمندي است. در صورت تحقق اين موضوع، تمام كساني كه در اين حوزه فعاليت دارند را دعوت خواهيم كرد تا از اين آموزشهاي شايسته، بهره ببرند.
كوجابكووا در پايان تأكيد كرد كه هدف آنها از حضور در اين دوره آموزشي، نگهداري اصولي از نسخههاي خطي در قزاقستان است.
بنا بر اعلام اين خبر، دوره آموزشي مرمت و نگهداري نسخ خطي با عنوان «تئوري و عملي حفاظت و مرمت آثار كاغذي» از امروز 26 تير آغاز شده و تا تاريخ اول مرداد ادامه دارد. در اين دوره كه با همكاري سازمان اسناد و كتابخانه ملي جمهوري اسلامي ايران و مركز كتابخانه و آرشيو اسناد فرهنگي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در حال برگزاري است، تعداد 5 تن از كارشناسان نسخ خطي كتابخانه آكادمي ملي قزاقستان تحت نظر اساتيد ايراني به آموزش مشغول هستند.
كوجابكووا (مشاور علمي كتابخانه آكادمي ملي قزاقستان و سرپرست گروه)، ساوريكووا (كارشناس فهرستنويسي كتابخانه آكادمي ملي قزاقستان)، ماريا ژاكويوا (كارشناس حفاظت و اشاعه اطلاعات كتابخانه آكادمي ملي قزاقستان)، ديخانبايووا (كتابدار و كارشناس حفاظت اسناد كتابخانه آكادمي ملي قزاقستان) و بوگتايف (مهندس فناوري اطلاعات و مسئول منابع الكترونيك كتابخانه آكادمي ملي قزاقستان) گروه شركتكننده قزاق در اين دوره آموزشي هستند.
در ديدار با ابراهيمي تركمان مطرح شد؛
قدرداني سفير چين از سازمان فرهنگ
يانگ سن، سفير چين در تهران با ابوذر ابراهيمي تركمان رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي ديدار و از حمايتهاي اين سازمان قدرداني كرد.
يانگ سن، سفير چين در تهران، بعد از ظهر امروز شنبه 26 تير، با حضور در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با ابوذر ابراهيميتركمان، رييس اين سازمان ديدار و در خصوص چگونگي توسعه روابط فرهنگي دو كشور، گفتوگو كرد.
سفير چين در ابتداي اين ديدار با تأكيد بر شرايط مطلوب همكاريهاي دوجانبه ايران و چين در تمامي زمينهها، از برگزاري برنامههاي فرهنگي دو طرف در كشورهاي يكديگر در طول سالهاي اخير ياد و از حمايت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در برگزاري برنامههاي هنري چين از جمله اجراي سال گذشته اركستر سمفونيك چين در تهران، قدرداني كرد.
وي همچنين با اظهار اينكه نمايشگاه بينالمللي دونخوان چين تحت عنوان جاده ابريشم در شهريورماه امسال برگزار خواهد شد، درخواست كرد كه وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي كشورمان در اين نمايشگاه حضور يابد و در اجلاسي كه با حضور وزاري كشورهاي قرار گرفته در جاده ابريشم در حاشيه اين نمايشگاه برگزار خواهد شد، در موضوع ديدگاه ايران در خصوص همكاريهاي فرهنگي درباره طرح «يك جاده، يك كمربند» سخنراني كند.
يانگ سن در بخش ديگري از سخنانش گفت: ماه آينده نيز معاون وزير دفتر مطبوعاتي شوراي دولتي چين، در رأس هيأتي 40 نفره به ايران سفر خواهد كرد. در طول برگزاري اين سفر، قصد برپايي نمايشگاههايي با موضوعات عكاسي، لباسهاي سنتي چيني و ابزار و آلات موسيقي چيني داريم كه براي اجراي آن نيازمند حمايتهاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي هستيم.
وي ادامه داد: اين هيأت همچنين به دنبال تعامل با سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و همچنين برقراري روابط براي همكاريهاي دوجانبه در زمينههاي فرهنگي و مطبوعاتي با اين سازمان است كه اميدواريم نظر مساعد سازمان فرهنگ را در اين خصوص جلب كنيم.
سفير چين در تهران در ادامه با بيان اينكه در صورت ميزباني مشترك سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و همچنين دفتر مطبوعاتي شوراي دولتي چين از مراسم افتتاحيه نمايشگاههاي ياد شده خرسند خواهيم شد، افزود: در اين هيأت تعدادي از روحانيون مسلمان بلندپايه چيني از جمله رييس انجمن اسلامي چين حضور دارند كه مايل به بازديد از اماكن مذهبي چين و ديدار با روحانيون اسلامي هستند و بر اين اساس از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي درخواست داريم تا زمينه اين ديدارها را فراهم سازد.
وي در ادامه سخنان خود به سفر مديركل وزارت فرهنگ چين در ماههاي آينده به منظور بررسي تشكيل دومين كميته مشترك فرهنگي ايران و چين اشاره كرد و افزود: درخواست ديگر ما اين است كه يك مسئول همتاي اين مسئول در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با طرف چيني خود ديدار و در خصوص برگزاري دومين كميته مشترك فرهنگي ايران و چين مذاكره كند.
يانگ سن همچنين گفت: درباره ايجاد مراكز فرهنگي متقابل دو كشور هم مايل به امضاي تفاهمنامه مشترك دو كشور هستيم.
وي در پايان تأكيد كرد: در طول مأمويت خود به عنوان سفير چين در تهران مورد حمايت همهجانبه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي بودهام كه از اين بابت قدرداني ميكنم. به صورت شخصي و هم در جايگاه سفير به دنبال آن هستم تا به عنوان پلي براي توسعه روابط دو كشور فعاليت كنم و فعاليتهاي سفارت چين در تهران هم در راستاي تحقق اين مهم است.
در ادامه اين ديدار، ابوذر ابراهيميتركمان، رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي نيز با بيان اينكه اين روزها بهترين ايام روابط خود با چين را سپري ميكنيم، گفت: در صورت كسب اطلاعات در خصوص كشورها و وزاري فرهنگ شركتكننده در اجلاس دونخوان، در خصوص حضور و سخنراني وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي ايران در اين اجلاس، برنامهريزي خواهد شد.
وي افزود: در انجام برنامههاي سفر هيأت دفتر مطبوعاتي شوراي دولتي چين به ايران و برگزاري نمايشگاههاي پيشبيني شده هم تلاش خود را به كار خواهيم بست و هم اينكه ما نيز به دنبال تشكيل دومين كميته مشترك فرهنگي ايران و چين هستيم و در اين باره از انجام هرگونه همكاري، كوتاهي نخواهيم كرد.
رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در بخش ديگري از سخنان خود از برگزاري اجلاس بينالمللي وزاري جهانگري و گردشگري در شهريور ماه آينده در تبريز خبر داد و تأكيد كرد: مايل هستيم كه مقام مسئول چين در حوزه گردشگري و جهانگردي اين كشور هم در اين اجلاس حضور يابد.
وي در ادامه با اشاره به تأسيس مراكز فرهنگي ايران و چين در كشورهاي همديگر نيز گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي هميشه با اين اقدام موافق بوده است. اميدواريم در صورت تحقق سفر وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي به ايران به چين براي شركت در اجلاس دونخوان، موافقتنامه دو كشور در اين خصوص امضا شود.
تفاهمنامه همكاري في مابين دانشگاههاي سالامانکا و تهران امضاء ميشود
تفاهمنامه همكاريهاي علمي في مابين دانشگاههاي سالامانکا و تهران با همكاري رايزني فرهنگي ايران در اسپانيا، امضاء ميشود.
ویسنته گونزالس مارتین، رئیس دانشکده زبانشناسی دانشگاه سالامانکا ضمن حضور در محل رایزنی فرهنگی ايران با علیرضا اسماعیلی، رایزن فرهنگی كشورمان در اسپانیا ديدار و گفتوگو كرد.
ویسنته گونزالس مارتین در اين ديدار طي سخناني، ضمن قدرداني از همکاریهای رایزنی فرهنگی ايران، به سفر رئیس دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی دانشگاه تهران در اردیبهشتماه جاری به سالامانکا اشاره كرد.
رییس دانشکده زبانشناسی دانشگاه سالامانکا ادامه داد: با توجه به هماهنگیهای انجام شده با دانشگاه تهران، دو تفاهمنامه برای امضای بین دانشگاه سالامانکا و دانشگاه تهران و همچنین، بین دانشکدههای زبانشناسی و ادبیات و زبانهای خارجی این دو دانشگاه تهيه و آماده امضاء شده است.
وی در ادامه سخنان خود، اظهار كرد: به نمایندگی از رئیس دانشگاه سالامانکا طي هفته آینده برای امضاء تفاهمنامهها به تهران سفر خواهد كرد.
پس از آن، علیرضا اسماعیلی، رایزن فرهنگی ایران در اسپانیا ضمن اشاره به روند تلاشهای صورت گرفته برای امضای این تفاهمنامهها گفت: یکی از مهمترین محورهای مذاکرات فعال كردن آموزش زبان فارسی و به دنبال آن، برگزاری مطالعات ایرانشناسی در دانشگاه سالامانکا است که اميد است با این تفاهمنامه هرچه سریعتر عملیاتی شود.
در پايان، رئیس دانشکده زبانشناسی دانشگاه سالامانکا اظهار امیدواری كرد تا پس از سفر به تهران و تا قبل از شروع ترم تحصیلی جدید بتواند با همکاری دو دپارتمان دیگر آن دانشگاه، اتاق مذکور را راهاندازی كند.
ايجاد تعامل بين رايزني فرهنگي ايران و دانشگاه پرتوریا؛
دانشجويان آفريقاي جنوبي، ايران واقعي را ميشناسند
شهروز فلاحتپیشه، رایزن فرهنگی ايران در آفریقای جنوبی با حضور در دپارتمان علوم سیاسی دانشگاه پرتوریا با سندی آفریکا، ريیس این دپارتمان دیدار و گفتوگو كرد.
انعقاد تفاهمنامه همکاری میان بخشهای دانشگاهی طرفین، برگزاری سمینارهای تخصصی میان دانشگاههای ایران و اساتید آن با طرفهای خود در دانشگاه پرتوریا در دپارتمان علوم سیاسی، دعوت از اساتید ایرانی به منظور ارايه سخنرانی یا برگزاری کرسی تخصصی علم سیاست مرتبط با مسايل و موضوعات شرق و آگاهسازی پیرامون ایران برای اساتید و دانشجویان این دانشگاه، بخشی از موضوعات مطرح شده در این ديدار بود.
در این دیدار رایزن فرهنگی کشورمان با معرفی كوتاهي از نظام سیاسی جمهوري اسلامي ايران و ارکان حاکمیتی آن، آشنایی دانشجویان رشته علوم سیاسی با واقعیات ایران امروز و جمهوری اسلامی را نکتهای ضروری براي ارتقاي دانش آنان در حوزه علوم سیاسی به خصوص درباره موضوع مطالعات مرتبط با کشورهای حوزه جنوب غرب آسیا (خاورمیانه) دانست.
فلاحتپیشه با اشاره به اينكه ایران به عنوان یک مورد خاص قابل مطالعه برای دانشجویان علوم سیاسی محسوب ميشود، ارايه تصویر غیرصحیح از کلیت ایران اسلامی به ويژه از طریق رسانههای غربی را عامل سیاهنمایی قدرتهایی دانست که در تقابل منافع خود با ایران، از این کشور و نظام آن تصویر سازی میكنند.
وي همچنین در خصوص تصویر نامناسبی که از اسلام به واسطه حرکتهای گروههای تندروي اسلامی در حوزه خاورمیانه در افکار عمومی آفریقای جنوبی ایجاد میشود، اینگونه اقدامات را تقبیح و آن را خلاف روح اسلام به خصوص نگاه ایران دانست.
رايزن فرهنگي كشورمان در بخشي از سخنانش با برشمردن برخی پشتیبانان فکری و مالی اینگونه حرکتها، تفکر اسلام شیعی را در تقابل با این روح خشونت و نفرتپراکنیها دانست و آن را پلی برای دوستی میان ملتها برشمرد.
فلاحتپيشه در ادامه با اشاره به ظرفیتهای ارزشمندی که در طرف ایرانی در حوزه آکادمیک به منظور تبادل افکار و اندیشه با طرفهای آفریقایی وجود دارد، آمادگی بخشهایی از نظام دانشگاهی و علمی ایران را به منظور تبادل استاد و دانشجو و نیز پاسخگویی به سؤالات و شبهات دانشجویان علوم سیاسی آن دانشگاه در رابطه با موضوع تخصصی علم سیاست، عنوان كرد.
در ادامه برگزاري اين ديدار، سندي افریکا، با استقبال از سخنان طرح شده از سوي رايزن فرهنگي ايران، امکان امضای یک تفاهمنامه همکاری میان بخشهای دانشگاهی دو كشور را ممکن دانست؛ اما قبل از آن ایجاد ارتباطاتی میان دو طرف را به عنوان زمینهساز این تفاهمنامه لازم دانست.
وی حضور سخنرانانی از ایران برای ایراد سخنرانی برای دانشجویان علوم سیاسی دپارتمان علوم سیاسی دانشگاه پرتوریا را گامی مؤثر در پیش از موضوع تفاهمنامه و لازم برای تسهیل كردن مسیر این اقدام دانست تا دانشجویان بتوانند با واقعیت نظامهای سیاسی گوناگون در جهان آشنا شوند.
آفريكا همچنين گفت: اساتید و علاقمندانی را تشویق میكنيم تا در این مسیر با رایزنی فرهنگی ايران تعامل و همکاری داشته باشند و براي نمونه، پیشنهاد ميكنيم که این دپارتمان 20 نفر از دانشجویان خود را به سفارت ایران بفرستد تا با دیپلماتهای سیاسی سفارت در خصوص مسايل ایران بحث و گفتوگو داشته باشند و پاسخ سؤالات خود را دریافت کنند.
وي در ادامه سخنان خود با تأکید بر روح دانش علوم سیاسی، عنوان كرد: آموزش علوم سیاسی به دانشجویان این دانشگاه مبتنی بر نگاه یک جریان غالب سیاسی در جهان نیست و ما تلاش داریم علوم سیاسی را فارغ از این جریانها و به عنوان یک علم آموزش دهیم.
رييس دپارتمان علوم سیاسی دانشگاه پرتوریا در پايان از اعزام اساتيد دانشگاهي از ايران براي ارايه سخنراني در دانشگاههاي آفريقاي جنوبي را بسیار اثربخش در تقویت روابط علمی و معرفی ایران برای دانشجویان دانست.
خامهيار در جمع دانشجويان امام صادق (ع):
سازمان فرهنگ همگام با سیاستهای نظام است
معاون بينالملل سازمان فرهنگ با تاكيد بر تقويت منابع قدرت براي مقابله با جنگ نرم در عرصه روابط بینالمللی، گفت: اين سازمان همگام با سیاستهای نظام گام برميدارد.
نشست بسيج دانشجويي دانشجويان دانشگاه امام صادق (ع) پيش از ظهر امروز، 26 تيرماه با حضور و سخنراني عباس خامهيار، معاون بينالملل، محمدعلی ربانی، رئیس مرکز مطالعات فرهنگی بینالمللی، عباس هدایتی، فرمانده مرکز مقاومت بسیج سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و سردار معز خادم حسینی، معاون بینالملل سازمان بسیج مستضعفین در محل حسينيهالزهرا(س) اين سازمان برگزار شد.
در ابتداي اين نشست، خامهيار طي سخناني، ضمن ارائه گزارشي از اهم فعاليتهاي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي گفت: اين سازمان به عنوان مركز ديپلماسي عمومي جمهوري اسلامي ايران در سال 1374 خورشیدی برای یكپارچهسازی فعالیتهاي فرهنگی در خارج از كشور تأسيس شد تا تصویری روشن از فرهنگ و تمدن ایرانی ـ اسلامی را به جهانیان عرضه كند.
معاون بينالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي به عملكرد بيشاز 80 نمایندگی فرهنگی در سطح جهان اشاره و تصريح كرد: اين نمايندگيهاي فرهنگي با بهرهگیری از دانش سازماني و توان فرهیختگان و کارشناسان مخاطبان خود را با گوشههایی از تمدن کهن هفت هزار ساله این مرز و بوم و دستاوردهاي انقلاب شكوهمند اسلامي ايران آشنا ميكنند.
وي در ادامه سخنان خود، بر ضرورت معرفي چهره رحمانی اسلام تأكيد كرد و گفت: نمايندگيهاي فرهنگي كه از سوي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در خارج از كشور مستقر هستند به همراه توانمنديها و پيشرفتهاي علمي و فرهنگي و جاذبههای گردشگري جمهوری اسلامی ایران، چهره رحمانی اسلام را به مردم جهان ميشناسند.
خامهيار به بحث قدرت نرم در عرصه روابط بینالمللی اشاره و اظهار كرد: امروزه در عرصه روابط بینالمللی، این دیپلماسی فرهنگی یا دیپلماسی عمومی و قدرت نرم است که حرف اول را میزند.
معاون بينالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي افزود: جمهوری اسلامی ایران برای جلوگیری از تحقق اهداف جنگ نرم به تقویت منابع قدرت خود در داخل و خارج از کشور اهتمام ورزیده تا با طراحی و اجرای برنامههای لازم، ترفندهای دشمنان را خنثی كند.
وي ادامه داد: در این روند برای تقویت منابع قدرت در خارج از کشور باید اعمال یک دیپلماسی قدرتمندانه فرهنگی با جدیت دنبال شده و ساز و کار آن تامین شود. از ديگر مواردي كه در اين مسير مثمرثمر است، بحث حماسه فرهنگي خواهد بود.
خامهيار ضمن اشاره به مسائل و مشکلاتی که دنیای امروز با آنها مواجه است به ویژه پدیده تکفیر و افراطگرایی، خشونت و تروریسم، گفت: براي مقابله با پديده تكفير و افراطگرايي باید به اینگونه پرسشها پاسخ دهيم که ریشه این پدیدههای شوم و نو ظهور در کجاست و چگونه پدید آمدهاند و چه تدابیری بایستی برای مقابله با این خطرات و تهدیدها اندیشیده شود.
وي در ادامه، بيان كرد: جریانهای منحرف چون داعش که مورد حمایت برخی از قدرتهای جهانی هستند، نماد اسلام غیرحقیقی شدهاند اما با توجه به همه اين تهاجمات، جمهوري اسلامي ايران همواره پيام خود كه همان نمايان كردن چهره حقيقي اسلام است را در اقصي نقاط دنيا اعلام ميدارد.
خامهيار علاقهمند كردن و ایجاد باور نسبت به اسلام ناب محمدي (ص)، انقلاب اسلامی، مزیتهای جمهوری اسلامی ایران و فرهنگ و تمدن اسلامی ـ ایرانی را از اهداف اصلي سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي برشمرد و گفت: با توجه به اين رويكرد، سازمان فرهنگ همگام و همسو با سیاستهای نظام مقدس جمهوری اسلامی ايران گام برميدارد كه در اين مسير با توجه به ظهور و فعاليت جريانات افراطگرايي در دنيا، همواره با قدرت بالا به معرفي نظام مقدس و چهره حقيقي اسلام پرداخته است.
معاون بينالملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي به گفتوگوي اديان اشاره كرد و گفت: ما بر اين باوريم که گفتوگوي دینی میان ادیان الهي پیرامون چالشها و گرفتاریهای بشر میتواند به بسیاری از رنجهاي جامعه انساني پایان دهد، كه از اين رو، سازمان فرهنگ نشستهای بسیاری میان دانشمندان مسلمان با ساير اديان برگزار کرده است.
وي همچنين، افزود: اين سازمان با اعزام هيأتهاي مختلف در گفتوگو با ساير اديان شركت كرده است كه از جمله آن ميتوان به برگزاري و مشاركت در 9 دور گفتوگوي ديني با شوراي پاپي گفتگوي اديان واتيكان و 9 دور گفتوگو با كليساي ارتدكس روسيه، اشاره كرد.
خامهيار گسترش زبان و ادبيات فارسي، توسعه همكاريهاي علمي ـ دانشگاهي، همكاري با سازمانهاي بينالمللي و مردمنهاد، هفتههاي فرهنگي، اعزام مبلغان، برقراري تعامل ميان زنان فرهيخته مسلمان در جهان و تعامل با ايرانيان ساكن در ديگر كشورها را از ديگر برنامههاي نمايندگيهاي فرهنگي در خارج از كشور عنوان كرد.
وي در پايان سخنان خود، يادآور شد: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي با توجه به مأموریت خود در حوزه مديريت و راهبری روابط فرهنگي بینالمللی و سياستگزاري، هماهنگی، حمایت و نظارت بر فعاليتهاي فرهنگي ـ تبلیغی جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور، این روابط را در مسير نمايان كردن اسلام حقيقي، انقلاب اسلامی و مزیتهای جمهوری اسلامی ایران سوق ميدهد.
آمادگی حضور بسيجيان در عرصههای مختلف بینالملل
سردار معز خادم حسینی، معاون بینالملل سازمان بسیج مستضعفین در سخنان آغازين خود، به ظرفیتهای بینالمللی بسیج اشاره كرد و گفت: بسیج به مثابه یک سازمان بزرگ معنوی در سراسر کشور و در اقشار مختلف با تجربه گرانبهای انقلابی که بر دوش گرفته و با این گنج عظیم که ثمره انقلاب به برکت خون شهدا است، آمادگی برای حضور در عرصههای مختلف بینالملل دارد.
وي افزود: ما برآنيم تا فرصت جدیدی در عرصه بینالملل برای کشور رقم بزنیم و گامهای بعدی را متناسب با این فرصت برداریم.
سردار معز خادم حسینی ضمن تشريح عملكرد سازمان بسیج مستضعفین بيان كرد: مأموريت بسيج بينالملل با ساير سازمانهاي همسو متفاوت است. در اين عرصه با هدف تبیین مفهوم بسیج و بسیجی، بهرهگیری از تفکر بسیجی در حوزه دیپلماسی، شناخت تجارب بسیجیان در حوزه بینالملل و تبادل دیدگاه صاحبنظران به ويژه دانشجويان ميتوانيم قدمهاي سازندهاي را برداريم.
در ادامه اين نشست، محمدعلی ربانی، رئیس مرکز مطالعات فرهنگی بینالمللی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به تشريح بخشي از فعاليتهاي اين مركز و همچنين، عملكرد بسيجيان در حوزه بينالملل پرداخت.
بنابر اعلام اين خبر، اين نشست همراه با طرح پرسش و پاسخ ميان شركتكنندگان و اساتيد حاضر در جلسه به پايان رسيد./998/ن604/ی