۰۷ تير ۱۴۰۱ - ۱۵:۳۳
کد خبر: ۷۱۳۵۲۵
مدیر گروه ادبیات دائرةالمعارف بزرگ اسلامی:

ایران منبع ارزش‌های دینی و ملی است

ایران منبع ارزش‌های دینی و ملی است
اصفهان – دادبه گفت: ایران ظرف ارزش‌های دینی و ملی است و زبان و فرهنگ کشور ما رستم زبان‌ها و فرهنگ‌ها بوده و هست.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا در کاشان، علی اصغر دادبه دوشنبه شب درآیین رونمایی از کتاب هفت بند «کمال الدین حسن بن محمود کاشانی»، گفت: مخالفان فرهنگ و ادب پارسی در صدد از بین بردن این حوزه فرهنگ غنی و تلقین ناکارآمد جلوه دادن آن هستند و اینگونه به ما تلقین کردند که معماری خانه‌های ما پس از ۳۰ کلنگی است، اما خانه‌های ۴۰۰ ساله خودشان در انگلیس کلنگی نیست و آن‌ها امروز فرهنگ ما را نشانه گرفته و دنبال کردن سرنخ‌های تمدن ما هستند.

این حافظ پژوه برجسته کشور گفت: چه مکر‌ها و بیدادگری‌هایی که برای فرهنگ و ادب ایران زمین نشده و همچنان با برانگیختن ناجوانمردان متمدنی که در فرهیختگی آن‌ها تردید است ادامه دارد.

دادبه ادامه داد: در حالی که دنیا در روزگار ما به اوج تمدن رسیده است، اما از فرهنگ خبری نیست، انسانی که به راحتی در جهان آدم می‌کشد آیا می‌توان نام فرهیخته را بر او به عنوان انسان متمدن گذاشت؟

وی افرود: اگر چه زبان و ادب فارسی با شمشیر غزنویان به هند رفت و اگر قرار بود به صرف آن زور و شمشیر بماند آن همه احساسات بروز نمی‌کرد، کسی نمی‌توانست به زبان شعر بگوید و همه احساسات و عواطف خود را به زور بیان کند.

این استاد فلسفه اسلامی و ادبیات عرفانی با اشاره به اینکه زبان پارسی با زور ارزش فرهنگی آن آرام آرام در شبه قاره ماندگار شد، افزود: آنقدر برادران ما در شبه قاره هند اثر پدید آوردند که تا امروز حتی نتوانستیم از آن آثار که خود حکایت‌ها دارد یک فهرست کامل به وجود بیاوریم، اما بخشی‌هایی نیز که از آثار چاپ و برای ما شناخته شده قطره‌ای از آن دریا است.

وی افزود: امروز مجموعه‌های نفیسی در کتابخانه‌ها به دلایل همان بی فرهنگی گردن کشان جهان که در کشتار آدم و از بین بردن فرهنگ و تمدن دست دارند بررسی و آشکار نشده است.

مدیر گروه ادبیات دائرةالمعارف بزرگ اسلامی گفت: هدف از ایجاد دهکده جهانی برابر با نابودی فرهنگ‌ها و تمدن‌های دیگر است به طوریکه اگر تا قرن بیستم وجود یک تمدن عظیم دیگر را نیز قبول داشتند، اما از قرن بیستم به این طرف سررشته‌ها را گم کردند که بگویند فرهنگ و تمدنی وجود ندارد.

وی یادآور شد: فقط مسلمانان به زبان فارسی شعر نگفتند بلکه هندو‌ها نیز به فرهنگ و ادب و شهر فارسی پرداختند و زبان فارسی را از سعدی و مولوی و حافظ به عنوان بزرگ زبان و ادبیات فارسی آموختند.

دادبه گفت: این جریان شکوهمندی که معلمان در شبه قاره بزرگان ادب پارسی، چون سعدی و حافظ بودند با ورود انگلیسی‌ها و برادران نابکار شرلی سازنده توپ و تانک تخریب شد.

وی با اشاره به اینکه زمانیکه افغانستان را جدا کردند هدف آن‌ها ازابتدا نابودی زبان و ادب فارسی بود، افرود: با ورود نابکاران به ایران در دوران صفوی و نفوذ آن‌ها در هند رسیدن به هند در سال ۱۶۰۰ میلادی فهمیدند که زبان فارسی حتی نوشتن و تصحیح کتاب کلید کار‌های آن‌ها در تسلط است.

دادبه همچنین با انتقاد از آشنا نبودن نسل جدید و فرزندان ما با سعدی و حافظ گفت: شناسایی و حتی آموزش روزانه یک بیت از اشعار این شاعران بزرگ زبان و ادبیات فارسی به فرزندان ما عامل تربیت آن‌ها می‌شود.

لازم به ذکراست، آیین رونمایی از کتاب هفت بند «کمال الدین حسن بن محمود کاشانی» شاعر قرن هفتم و هشتم هجری در مدح امیرالمومنین حضرت علی (ع) با مقدمه سید عارف نوشاهی و حضور این ایران پژوه پاکستانی و تجلیل از وی در خانه تاریخی تاج «موزه مردم شناسی و خانه هنرمندان» برگزار شد.

شایان ذکر است، علی اصغر دادبه، حافظ پژوه، استاد فلسفهٔ اسلامی و ادبیات عرفانی و مدیر گروه ادبیات دائرةالمعارف بزرگ اسلامی، علی میر انصاری عضو هیئت علمی بنیاد معارف اسلامی و محمدرضا غیاثیان استاد دانشکده معماری و هنر دانشگاه کاشان از دیگر سخنرانان آیین رونمایی با موضوعات وضعیت شعر در ایران و شبه قاره هند، معرفی عارف نوشاهی و بررسی خط نستعلیق میرزا آقا دهلوی در کتابت نسخه خطی اشعار هفت بند حسن کاشی در مدح امیرالمومنین حضرت علی(ع) بودند./۱۳۰۷/

محمد ملک آبادی
ارسال نظرات