رییس مؤسسه ترجمان خرد:
آثار اندیشمندان شیعی به زبان آلمانی ترجمه میشود
خبرگزاری رسا ـ رییس مؤسسه ترجمان خرد زنجان گفت: این مرکز در اولین فعالیت رسمی خود، اقدام به ترجمه آثار اندیشمندان بزرگ شیعه به زبان آلمانی میکند.
محمد تنها، مسؤول مؤسسه ترجمان خرد، در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری رسا در زنجان اظهار داشت: آثار مهم اندیشمندان جهان تشیع ابتدا به زبان آلمانی و سپس به زبانهای مطرح دنیا ترجمه خواهد شد.
وی افزود: با توجه به حساسیت بالای این کار، وجود افراد متخصص و مسلط به زبانهای مختلف ضرورت دارد؛ از این رو گروههای دوازده نفرهای که مسلط به زبانهای آلمانی، روسی، فرانسوی و ژاپنی هستند، این مسؤولیت را به عهده خواهند داشت.
وی اظهار کرد: در این کار هدف تنها برگرداندن زبان فارسی به آلمانی نیست؛ بلکه در اصل ارائه شناختی از مفاهیم اساسی دین اسلام به جهان غرب است، به همین منظور نمیتوان زمان خاصی را برای این کار در نظر گرفت.
تنها افزود: در صورت حمایت و کمک استادان حوزه و دانشگاه، میتوان این بحث را در زمینههای جامعهشناسی و اسلامشناسی برای مخاطبان غیرایرانی هرچه سریعتر و بهتر گسترش داد.
وی با ادامه داد: ابتدا باید آثاری که در گذشته توسط دیگر مترجمین صورت گرفته است، شناسایی و بررسی شوند، از این رو هماکنون لیست این کتب در حال تهیه است.
تنها گفت: در مرحله بعدی بررسی تولیدات فکری حوزه علمیه برای مخاطبان غیرایرانی و در نهایت شناخت مخاطبان آلمانی برای توزیع و نشر این آثار برنامهریزی شده است.
مسؤول مؤسسه ترجمان خرد با اشاره به اینکه در این خصوص مذاکراتی نیز برای همکاری با مرکز اسلام هامبورگ صورت گرفت، تصریح کرد: طرحهای این مؤسسه در حال حاضر تکمیل شده، مراحل اجرایی خود را میگذراند./935/ت302/س
ارسال نظرات