نهضت ترجمه؛ تجربهای موفق در زمینه تحول علوم انسانی
محمدمهدی شاهآبادی، پژوهشگر حوزه و دانشگاه در گفتوگو با خبرنگار خبرگزاری رسا، با اشاره به اهمیت و ضرورت تحول در علوم اسلامی اظهار داشت: در بحث تحول، دیدگاههای مختلفی مطرح شده است؛ در کشورهای اسلامی و غیر اسلامی در سطح خرد و کلان و راهکارهای مختلفی در این زمینه پیگیری شده است.
وی با اشاره به ضرورت تحول در علوم انسانی بعد از انقلاب ابراز داشت: مؤسسهها، پژوهشگاهها و راهکارهای مختلفی برای تحول در علوم انسانی ارائه شده است که برخی از راهکارها در فضای اجرایی مبهم است.
شاهآبادی به راه سومی برای تحول در علوم انسانی اشاره کرد و گفت: این راهکار با نگاه فرآیندی و مرور تجربههای تاریخی تحول علم در کشورهای مختلف، تحول در علوم انسانی را پیگیری میکند.
وی افزود: فرآیند تحول از منظر دولتها به ویژه بررسی تاریخی نهضت ترجمه در جهان اسلام با سیر تطور گزینش، ترجمه، تلخیص، شرح و نقد علوم غیر اسلامی در دورههای چند صد ساله، تجربه کلانی در زمینه تحول علوم غیر اسلامی است که باید مورد توجه قرار بگیرد.
پژوهشگر حوزه و دانشگاه یادآور شد: به وجود آمدن رشتههای مختلف علوم و اکتشافات جدید، مرور تجربه کلان و درس آموز نهضت ترجمه، چگونگی ورود دولتها به فرآیند تحول، چگونگی گزینش علوم و متون میتواند در فرآیند تحول جدید در علوم انسانی مفید باشد.
وی تأکید کرد: تجربههای متراکم موفق همچون نهضت ترجمه در جهان اسلام، ناموفق همانند شوروی برای تحول در علوم انسانی، نقش بازیگرانی همچون دولتها و تحقیقات مکمل دیگر در وضعیت تحول میتواند نقش آفرین باشد.
شاهآبادی، تحول در علوم انسانی را نیازمند تحقیقات به همپیوسته و زنجیرهای خواند و گفت: باید بیشتر مباحث درباره چگونگی تحول در علوم انسانی و ناظر به فضای اجرا باشد./908/ت302/ف