۱۸ مرداد ۱۳۹۵ - ۰۹:۴۷
کد خبر: ۴۴۲۶۲۷
با حضور فارسی زبانان ۴۱ کشور جهان؛

نشست قند پارسی برگزار شد

سومين نشست «قند پارسي» با حضور بيش از 210 استاد و دانشجوي زبان و ادبيات فارسي از 41 كشور جهان و با سخنراني رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و غلامعلي حدادعادل، رييس بنياد سعدي، برگزار شد.
نشست قند پارسی

به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا، سومین نشست قند پارسی شامگاه یکشنبه 17 مرداد در محل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

در بخش سخنران ویژه این مراسم غلامعلی حداد عادل با اشاره به اهمیت فعالیت زبان آموزان در این دوره از نشست‌ها، گفت: برنامه شما از دیروز آغاز شده است. امیدوارم کلاس‌ها خوب پیش رفته باشد از دیروز تاکنون شما از چند مکان دیدنی تهران مثل موزه دفاع مقدس بازدید کرده‌اید. در چند روز آینده نیز برنامه مفصلی دارید.

وی در ادامه عنوان کرد:‌ دفاع مقدس ایران فصل درخشان تاریخ کشور ما است. این جنگ بر ما تحمیل شد و بیش از ۲۳۰ هزار شهید و نزدیک به یک میلیون مجروح در این جنگ به وجود آمد. موزه دفاع مقدس بیانگر گوشه‌ای از این رشادت‌ها است. امیدواریم این دوره چهار هفته‌ای ترکیبی از آموزش و گردش برای شما باشد.

حدادعادل به زبان‌آموزان کشورهای دنیا پیشنهاد کرد که از بازدیدهای خود یادداشت بردارند و در بازگشت به وطن مجموعه یادداشت‌ها را به عنوان گزارش تنظیم و در فضای مجازی یا روزنامه‌ها و مجلات منتشر کنند تا از این طریق احساس‌شان به هموطنان خود درباره ایران منتقل شود.

در بخش دیگری از این مراسم نیز ابراهیمی ترکمان با اشاره به جایگاه معنویت در زبان فارسی، گفت: در زبان عربي دو مكتب اصلي وجود دارد؛ مكتب بصری و مكتب كوفی. سيبويه، بنيانگذار مكتب بصری و كسايي، بنيانگذار مكتب كوفی، هر دو ايراني بودند و زبان مادری آنها فارسی بود. همچنين كتاب «مقامات» كه يكي از كتاب‌هاي اصلی براي آشنايي با زبان عربي است، از سوی بديع‌الزمان همداني، دانشمند ايراني نگارش شده است.

رييس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي در ادامه با بيان اينكه زبان وسيله است و نه هدف، اظهار كرد: زبان، وسيله چيزی است كه آنچه در دل ما مي‌گذرد را به ديگران منتقل كنيم و خواسته‌هايمان، آرزوهايمان و اعتقاداتمان را بيان كنيم.

وي ادامه داد: اگر دوستي و صحبت و آشنايي تقويت شود، كاركرد زبان كم مي‌شود؛ يعني ديگر خيلی به زبان نياز نيست. گاهی دو نفر كه به هم علاقه دارند، با نگاه، سخنان خود را منتقل ميیكنند.

ابراهيمي‌تركمان افزود: زبان، زمانی ارزش مي‌يابد كه همزباني به همدلی منتهی شود؛ زيرا همدلی از همزبانی بهتر است. امروز كه ما با همديگر همزبان هستيم هر كدام زبان خاصی داريم؛ اما به زبان فارسی گفت‌وگو ميیكنيم و اميدوارم كه اين همزبانی به همدلي منجر شود./201/859/ب1

ارسال نظرات