۲۳ شهريور ۱۴۰۴ - ۱۲:۲۸
کد خبر: ۷۹۱۰۴۳

انتشار کتاب «بررسی الگوی تحول دانش در حوزه تمدن اسلامی»

انتشار کتاب «بررسی الگوی تحول دانش در حوزه تمدن اسلامی»
کتاب «بررسی الگوی تحول دانش در حوزه تمدن اسلامی» اثر دکتر شاه‌آبادی با رویکردی تاریخی به نهضت ترجمه و دلالت‌های آن برای تحول در علوم انسانی، از سوی پژوهشگاه حوزه و دانشگاه منتشر شد.

به گزارش خبرنگار سرویس فرهنگی و اجتماعی خبرگزاری رسا، اثر تازه‌ای با عنوان «بررسی الگوی تحول دانش در حوزه تمدن اسلامی (جهت بازپردازی خط‌مشی‌های تحول در علوم انسانی)» تألیف دکتر محمدمهدی شاه‌آبادی از سوی پژوهشگاه حوزه و دانشگاه منتشر شد.

نویسنده در این اثر با نگاهی تاریخی و الهام از تجربه موفق نهضت ترجمه (قرن دوم تا پنجم هجری)، به واکاوی نقش حکومت‌ها و نهاد علم در انتقال و تحول دانش پرداخته و دلالت‌هایی برای سیاست‌گذاران امروز در عرصه تحول علوم انسانی ارائه کرده است.

محور اصلی پژوهش، الگوی «ترجمۀ تحول‌گرا» است که تحول علمی را از مسیرهایی چون گزینش هوشمند، ترجمه دقیق، تصحیح و تلخیص متون، شرح و نقد، و در نهایت نوآوری دنبال می‌کند. این رویکرد با بهره‌گیری از روش «دلالت‌پژوهی» و الگوی جامعه‌شناسی علم مرتون، بازیگران عرصه تحول علمی را تحلیل کرده است.

این کتاب در ۱۸۸ صفحه و با قیمت یک میلیون و پانصد هزار ریال، اسفند ۱۴۰۳ روانه بازار نشر شده است.

علاقه‌مندان می‌توانند ۳۰ صفحه نخست کتاب و چکیده آن را به‌صورت رایگان از پایگاه پژوهشگاه حوزه و دانشگاه دریافت کنید.

چکیده:

دغدغۀ تحول در علوم به ویژه در علوم انسانی به بیش از نیم‌قرن برمی‌گردد. در ایران نیز این موضوع در دستور کار حکومت و برخی اندیشمندان قرار گرفته و ایده‌های متنوعی برای به نتیجه رساندن آن پیشنهاد گردیده است. تحقیق حاضر کوشیده است تا با رویکردی تاریخی و با درس‌آموزی از یکی از الگوهای موفق انتقال و تحول دانش، یعنی تاریخ نهضت ترجمه (قرن دوم تا پنجم هجری) و واکاوی نقش و نحوۀ تعامل حکومت‌ها با نهاد علم آن زمان، دلالت‌هایی برای خط‌مشی‌گذاران امروز در عرصۀ ‌تحول در علوم انسانی فراهم آورد.
به این منظور با استفاده‌ از روش تحقیق دلالت‌پژوهی و الگوی جامعه‌شناسی علم مرتون به تحلیل‌ بازیگران عرصۀ‌ تحول علم، با تأکید بر نحوۀ انتقال و تحول دانش فلسفه، پرداخته شده است.
پیشنهاد محوری تحقیق بر پایۀ الگوی «ترجمۀ تحول‌گرا» است که تحول را از مسیر گزینش هوشمند، ترجمۀ دقیق، تصحیح ترجمه‌ها، تلخیص متون، شرح، نقد و نوآوری (در سطوح خرد تا تأسیس رشته) دنبال می‌کند.

ارسال نظرات