۰۸ تير ۱۳۹۵ - ۱۲:۲۳
کد خبر: ۴۳۴۹۴۴
در حاشیه نمایشگاه صورت گرفت؛

برگزاری نشست معرفی ترجمه «خواندنی قرآن» ویژه نوجوانان و جوانان

نشست معرفی ترجمه «خواندنی قرآن» ویژه نوجوانان و جوانان با حضور حجت‌الاسلام علی ملکی مترجم و محمدمهدی باقری ویراستار این اثر در نمایشگاه قرآن برگزار شد.
کتاب

به گزارش خبرنگار خبرگزاری رسا، شامگاه دوشنبه در مراسم  معرفی ترجمه «خواندنی قرآن» ویژه نوجوانان و جوانان حجت‌الاسلام ملکی با اشاره به اینکه در سالهای پیش درگیر نوشتن کتابی بودم که فرزاندانم دایما معنای آن را از من می‌پرسیدند اظهار داشت: از آنجا بود که من به فکر نوشتن ترجمه‌ای شدم که ساده و روان باشد، به این ترتیب کار خود را آغاز کرذم وپس از گذشت6سال این ترجمه به پایان رسید، در حال حاضر این اثر در انتظار صدور مجوز است.

 

حجت‌الاسلام ملکی با بیان اینکه بسیاری از ترجمه‌ها امروزه غیر قابل فهم است، خاطرنشان کرد: در برخی از ترجمه‌ها شاهد هستیم معنا نامفهوم است که برای نمونه آمده است ما پیامبران را با زبان قوم هر قومی فرستادیم اما در زمینه همین ترجمه ساده خیلی‌ها فکر می‌کنند منظور زبان عربی یا چینی و هر زبان خاص دیگری از سوی خداوند است، در حالی که منظور قرآن زبان عامیانه و ساده پیامبر برای هر قومی است.

 

مترجم قرآن کریم با اشاره به اینکه مبنای ترجمه من تفسیر است، خاطرنشان کرد: من برای نوشتن این اثر از تفاسیر خوب قرآنی همچون المیزان، تبیان، تسنیم و سایر تفسیرهای دیگه استفاده کرده‌ام، چیزی که بیش از پیش برای من اهمیت داشت نبود ترجمه‌های روان و قابل فهم به زبان‌های مختلف بود، برای مثال ما در زبان کودک هیچگاه نباید واژه خوف را به کار ببریم چون ممکن است در کودک ایجاد ترس و سرخوردگی می‌کنیم.‌

 

در ادامه این نشست محمدمهدی باقری ویراستار ترجمه «خواندنی قرآن» با بیان اینکه این اثر یک ترجمه تفسیری است گفت: تنها امتیازی که این اثر نسبت به سایر تفسیرها دارد کوتاه بودن آن است و این در حالی است که سایر ترجمه‌های تفسیری طولانی است.

 

باقری با اشاره به آیه «کان عرشه علی الماء»، گفت: در اکثر ترجمه‌ها از این آیه به عنوان عرش خدا در آب، تفسیر صورت گرفته است در حالی که واژه عرش خدا همان سیطره و قلمرو فرمانروایی است و روایت است که آب کنایه از آگاهی و دانش دارد، حال این ترجمه در کتاب خواندنی قرآن با عنوان فرمانروایی خدا بر جهان براساس آگاهی است تفسیر می‌شود./816/202/ب2

 

 

ارسال نظرات