کتابی با موضوع پیامبر اسلام، پرفروشترین کتاب روسیه است
به گزارش خبرگزاری رسا، رایزنی فرهنگی ایران در روسیه اعلام کرد که جلسه ای با حضور حسام دیب، مؤلف استرالیاییتبار کتاب پرفروش «محمد(ص) راهنمای اسلام: Muhammad pocket guide»، الدار علاءالدیناف، مفتی مسکو، ویسام بردویل، از شخصیتهای اسلامی کارلیا (از جمهوریهای خودمختار روسیه) و همچنین الیم کابیلوف، دیگر مؤلف این اثر در سالن کنفرانس مسجد جامع شهر مسکو برگزار شد.
نسخه روسی این کتاب در سال ۲۰۱۶ با حمایت اداره دینی مسلمانان مسکو و به ویژه شخص الدار علاءالدین منتشر شد.
حسام دیب در این دیدار گفت: در این اثر آمده است که اسلام دین صلح و مودت است و با خشونت میانهای ندارد.
وی افزود: گردآوری و آمادهکردن دستنوشتهها برای چاپ حدود سه سال به طول انجامید، هفت سال هم برای ترجمه آن به ۲۰ زبان زنده دنیا زمان صرف شده است.
حسام دیب تصریح کرد که در ماه مارس ۲۰۱۷ رونمایی از ترجمه این اثر به زبان ژاپنی در این کشور برگزار شد.
کتاب «محمد(ص)؛ راهنمای اسلام» تاکنون در مساجد «سلطان احمد» استانبول، مسجد «تاج محل»، مسجد سنگاپور و بسیاری از مساجد دیگر رونمایی شده است.
ترویج این کتاب تنها به مناطق مذهبی محدود نمیشود؛ بلکه مؤلف کتاب موفق شد که با کمیتههای جام جهانی فوتبال جهان به توافق برسد و در سالهای ۲۰۱۰ و ۲۰۱۴ (جام جهانی آفریقای جنوبی و برزیل) مهمانان این کمیته با این اثر آشنا شده و از آن دیدن کردند.
نویسنده کتاب گفت: «وجود چنین کتابی خیلی ضروری است، در کشور ما (استرالیا) مردم علاقه زیادی به خواندن آن دارند، اما میبایست ویژگیهای فرهنگی را نیز در نظر گرفت. «محمد (ص)؛ راهنمای اسلام» پاسخ سؤالات بسیاری را در خود جای داده است».
حسام دیب تصریح کرد که در کشور وی نیز مانند روسیه مذاهب و ملیتهای مختلفی وجود دارد. هر مذهبی راهنمای مخصوص به خود را دارد و در چنین کشورهایی باید کتابها و آثاری چون این راهنما وجود داشته باشد که به واسطه آن پیامم اسلام را به مردم انتقال دهیم. ما به واسطه این اثر تلاش کردیم اساسیترین موارد را تبیین کنیم.
مفتی الدار علاءالدیناف نیز با اشاره به اهمیت مطالعه در دین اسلام و ذکر کلمه «مطالعه» در قرآن اظهار کرد «هر کدام از ما به شکلی الگو و مبلغ هستیم و باید با اعمال و کلام خود دین اسلام را معرفی و ترویج کنیم. چنین کتابی میتواند در شناخت صحیح بشریت کمک کند».
وی افزود: تطبیق و هماهنگکردن ترجمه این اثر به زبان روسی از سوی کارشناسان اسلامی حدود ۹ ماه به طول انجامید./۸۴۷/ب۱۰۲/ف
منبع: ایکنا