روش های ماستمالی گاف های اینترنشنال
به گزارش خبرگزاری رسا به نقل از خبرگزاری تسنیم، یکی از بهترین طنزهای مبتنی بر واقعیتِ شبکههای تلویزیونی فارسیزبان اپوزیسیون را سالها پیش مهران مدیری ساخته است و البته واقعیت این شبکهها آنقدر بعضاً مضحک است که برای نقدش بهزبان طنز، خیلی هم نیاز به اغراق ندارد. در بخشی از این کار، جناب تندر(!) به نمایش کشیده میشود؛ میگوید بگذارید فکسی برایتان بخوانم؛ مخاطبی برایش نوشته است: "درود بر شما جناب تندر! بیپدرومادر، عوضی، دیوانه، آشغال، بیمنطق!"؛ جناب تندر خونسرد جواب میدهد: "انصافاً من بیمنطق نیستم"!
حالا ماجرای تکذیب زیرنویس شبکه ایران اینترنشنال که در خبرگزاری تسنیم منتشر شد هم از این نمونه است؛ تسنیم طی روزهای اخیر در نوبتهای بسیاری گافها و توهمات شبکه سعودی ایران اینترنشنال را افشا کرده است؛ مثلاً نوشتیم که دلارهای بنسلمان آنقدر عقل را ضایع میکند که اینترنشنال محل فیزیکی دانشگاه الزهرا(ع) را هم از ونک به خیابان شریعتی منتقل کرد! یا نوشتیم که چطور از زبان تشکلی که اصلاً وجود خارجی ندارد فراخوان قیام در دانشگاه شریف داده است، و یا اینکه چطور این شبکه به دورهمی تروریستها و تجزیهطلبان تبدیل شده است.
حالا در آخرین نمونه هم زیرنویس این شبکه را افشا کردیم که درباره اوین نوشته بود "فعلاً تیتر این باشه!..." دمخروسی که نشان میداد چطور این شبکه بدون نظر به واقعیتها، از تخیلش برای خبرسازی استفاده میکند!
از بین همۀ مواردی که طی چند روز اخیر از گافهای ایران اینترنشنال در خبرگزاری تسنیم افشا شده است، حالا این شبکه چندین گفتگو و دقایق متعددی را به این اختصاص داده است که بگوید آن زیرنویس واقعیت نداشته است و تسنیم جعل کرده است(!) زیرنویسی که قاعدتاً بینندگانش همان موقع دیدهاند و شعبدهبازیهای پسینی نمیتواند آن را رفع و رجوع کند.
نحوه دفاع اینترنشنال از خودش ناخودآگاه ذهنها را به شیوۀ دفاع جناب تندر از خود متبادر میکند! از بین همه آن موارد، اینترنشنال فقط همین را تکذیب میکند؟!
ظاهراً با غیر از همان زبان طنز پیشگفتهشده با زبان دیگری نمیتوان با سعودی اینترنشنال صحبت کرد!