حال و هوای کشورهای اسلامی در روز جهانی قدس/گزارشهای اندیشگی از جهان اسلام
به گزارش سرویس اندیشه خبرگزاری رسا، یکی از شعارهای اساسی انقلاب اسلامی ایران که برپایه ایدئولوژی دینی به پیروزی رسیده بود، صدور انقلاب است. روشن است که انقلاب در این شعار به مثابه یک کالا فرض نشده که درباره امکان صدور یا عدم صدور آن بحث شود. انقلاب به مثابه فرهنگ، ایدئولوژی و کالای فکری و معرفتی فرض شده و بر این مبنا درباره چیستی و چگونگی صدور آن در این نوشته بحث شده است.
یکی از اهداف مهم انقلاب اسلامی که در بدو پیروزی انقلاب مطرح گردید، صدور انقلاب بود. اکنون وقت آن رسیده که در آغاز دهه چهارم انقلاب مقدس جمهوری اسلامی ایران بپرسیم که آیا انقلاب خود را صادر کردهایم؟ آیا اساساً لازم است به چنین کاری بپردازیم؟ مبانی فکری صدور انقلاب چیست؟ و چگونه میتوان انقلاب را به دیگر کشورها صادر کرد؟ برای پاسخ دقیقتر به این سؤوالات که از مباحث روز است قبل از هر چیز باید مقصود و معنای «صدور انقلاب» روشن شود.
صدور انقلاب خصلت ذاتی و اجتناب ناپذیر انقلاب اسلامی است. امام، حاکمیت اسلام را در سایر بلاد اسلامی و پاسخگویی به ندای مظلومیت سایر مسلمانان را وظیفه خود دانسته و صدور انقلاب را به عنوان یک تاکتیک تهاجمی علیه دشمنان انقلاب برای دور کردن خطر آنان ضروری میدانند.
امام راحل درباره صدور انقلاب میفرمایند «ما انقلاب مان را به تمام جهان صادر می کنیم، چرا که انقلاب ما اسلامی است و تا بانگ لا اله الا الله و محمد رسول الله بر تمام جهان طنین نیفکند، مبارزه هست و تا مبارزه در هر کجای جهان علیه مستکبران هست، ما هستیم. »(صحیفه نورج20، 1386: 232، 8)
همچنین حضرت آیتالله خامنهای با بیان اینکه ما به صدور انقلاب به معناى صدور فرهنگ قرآنى و انسانساز اسلام افتخار مىکنیم، میفرمایند «صدور انقلاب، یعنى صدور فرهنگ انسانساز اسلام و صدور صفا و خلوص و تکیه و اصرار بر ارزش هاى انسانى. ما به این کار و انجام این وظیفه افتخار مىکنیم. این راه انبیاست و ما این راه را باید ادامه دهیم. ما وظیفهى خود مىدانیم که با صداى بلند و توان بالا، مفاهیم و ارزشها و احکام و معارف اسلامى را که مایهى نجات ملتها و مستضعفان و مظلومان است، اشاعه دهیم. ما احساس مىکنیم که اگر به این تکلیف عمل نکنیم، مقصریم.»
خوشبختانه امروزه شاهد هستیم انقلاب اسلامی که یک انقلاب فرهنگی است روز به روز در سطح جهان در حال گسترش است که در ادامه به بخشی از آثار این انقلاب در سطح جهان اشاره میشود.
اعلام برنامههای روز جهانی قدس در سوریه
همزمان با آخرین جمعه ماه مبارک رمضان به منظور حمایت از ملت مظلوم فلسطین، برنامههای متنوعی ویژه روز جهانی قدس در دمشق اجرا میشود.
همزمان با فرارسیدن روز جهانی قدس، برنامههای متنوعی در قالب کارگاههای تخصصی، سلسله جلسات علمی، چاپ ویژهنامه و آمادهسازی پوسترهای رنگی اجرا میشود.
در ابتدا، کارگروه مرتبط با روز قدس که با هماهنگی سفارت ایران در دمشق برگزار میشود، سپس سلسله جلسات علمی در رابطه با بومیسازی مدیریت اجرایی روز جهانی قدس در دمشق و دیگر استانها اجرایی خواهد شد.
در این میان از تمامی اصحاب رسانه و روزنامهها دعوت به عمل میآید و تکریم افطار در رایزنی فرهنگی ایران به همراه نمایشگاهی در قالب معرفی مکتوبات فرهنگی کشورمان، نقاشی و ... برپا میشود.
چاپ ویژهنامه قدس در سطح مورد نیاز، آمادهسازی چندین پوستر رنگی و دعوت نامههای رسمی و توزیع آن و دعوت از دو وزیر مرتبط در ارایه سخنرانی در پایان مراسم راهپیمایی از دیگر برنامهها به شمار میرود.
نظارت بر بیانیه پایانی تظاهرات جهت قرائت در مراسم، هماهنگی لازم با شبکههای خبری خودی و همسو برای پوشش سریع و جامع مراسم و شروع راهپیمایی از مقابل بازار حمیدیه و پایان آن در مسجد بزرگ اموی دمشق از جمله برنامههای زمانبندی شده این مراسم است.
برگزاری همایش «همبستگی جهان اسلام علیه افراطگرایی و اشغالگری» در آذربایجان
رایزنی فرهنگی ایران در باکو، همزمان با روز جهانی قدس، همایش «همبستگی جهان اسلام علیه افراطگرایی و اشغالگری» در روز جمعه، 19 تیرماه جاری در باکو برگزار میکند.
این همایش تخصصی با حضور شخصیتهای فرهنگی و علمی آذربایجان در محل هتل بادامدار شهر باکو برگزار میشود که در خلال آن نسبت به مردم فلسطین و روز همبستگی با این ملت مظلوم اشاره خواهد شد.
همچنین، مقرر شده است تا محفل انس با قرآن کریم به مناسبت شهادت حضرت علی (ع) در محل خانه فرهنگ شهریار رایزنی فرهنگی ایران در باکو برگزار شود.
این محفل نورانی 17 تیرماه جاری، با حضور قاریان ممتاز جمهوری آذربایجان و ایران اسلامی برگزار میشود.
غنا برای برگزاری مراسم روز قدس آماده میشود
رایزنی فرهنگی ایران در غنا برنامههای اجرا شده و در دست اجرای خود به مناسبت روز جهانی قدس را اعلام کرد.
براساس اعلام رایزنی فرهنگی ایران در غنا، برنامه اصلی روز قدس رایزنی فرهنگی ایران در تاریخ 17 تیر در منطقه تیچرز هال شهر آکرا، پایتخت غنا برگزار خواهد شد.
این برنامه با شرکت بیش از 450 تن از شخصیتها و مقامات علمی فرهنگی غنا با سخنرانی سید حسن حیدری، سرپرست رایزنی فرهنگی و سلیمانی، سفیر ایران در غنا، سفیر فلسطین در غنا، رییس انجمن جامعهگرایان غنا، امام کل مسلمانان غنا و تعدادی از اساتید دانشگاهی و نیز عموم مردم برگزار خواهد شد.
برپایی «نمایشگاه عکس فلسطین» در کنار سالن اصلی همایش با همکاری سفارت فلسطین در غنا، دیگر برنامه ویژه روز قدس رایزنی فرهنگی کشورمان است که برگزار خواهد شد.
همچنین این رایزنی برنامه زنده رادیویی را به مدت یک ساعت تهیه و اجرا کرد که درباره روز قدس و مسائل کنونی جهان اسلام با تأکید بر فرقههای تکفیری که از سوی رژیم صهیونیستی و عربستان حمایت میشوند، پخش شد. این برنامه رادیویی با حضور چهار تن از کارشناسان مسایل اسلامی ـ بینالمللی و به زبان محلی «هوسا» در بهترین ساعت پرشنونده عصر بر روی موج اف ام(پوشش تمام کشور غنا) پخش شد.
تهیه و انتشار یک مقاله تحلیلی با ترکیب موضوعات «روز قدس»، «پیام رهبر معظم انقلاب خطاب به جوانان» و «سخنرانی رییس جمهور درباره گروههای تکفیری در اندونزی» از دیگر اقدامات رایزنی فرهنگی ایران است. این مقاله با تصویر مقام معظم رهبری 2 روز پیش از روز قدس در روزنامه پر تیراژ «اینسایت» غنا چاپ خواهد شد.
از دیگر اقدامات این رایزنی میتوان به تهیه، انتشار و توزیع سخنرانی مقام معظم رهبری در خطبههای نماز جمعه روز قدس سال گذشته بین 20 تن از ائمه جمعه شهر آکرا و 4 استان کشور غنا برای استفاده در نمازهای جمعه روز قدس اشاره کرد. همچنین این متن سخنرانی مقام معظم رهبری توسط ائمه جمعه سراسر غنا قرائت خواهد شد.
تهیه و پخش برنامه زنده رادیویی یک ساعته دیگر با موضوع بررسی ابعاد پیام مقام معظم رهبری خطاب به جوانان و نیز ارتباط آن با مسایل جهان اسلام و به ویژه مسأله فلسطین که با حمایت رایزنی فرهنگی ایران و با حضور سه کارشناس مسلمان و مسیحی غنائی به زبان محلی «هوسا» یک روز پیش از روز قدس روی آنتن خواهد رفت، از دیگر اقدامات این رایزنی برای بزرگداشت روز قدس رد غناست.
چند خبر فرهنگی دیگر
نبیاکرم(ص) در روایتی میفرمایند «علماء امّتى کأنبیاء بنى اسرائیل، علمای امت من همانند انبیای بنی اسرائیل هستند». مسلما منظور حضرت رسول(ص) در این روایات علمای دارای خیر و برکت هستند که علم و عمل را با یکدیگر توأمان کرده و سبب هدایت افراد میشوند، نه علمای که تنها از اسلام تکفیر، قتل، تجاوز و کشتار را فهمیدهاند.
امروزه در جهان اسلام بسیاری از افراد ردای علمای امتی را بر تن کردهاند، در حالی که اینها خود جاهلیتترین افراد زمان بوده و تنها دین و اسلام را در به خاک و خون کشیدن دیگران میدادند که از مصادیق بارز آنها میتوان به علمای وهابیت اشاره کرد.
در برابر علمای متحجر و خشکه مقدس وهابیت، علمای دارای خیر و برکت جهان تشیع قرار دارند که با مطالعه دقیق آیات و روایات فهم درستی از اسلام ناب محمدی داشته و خود ضمن عمل به این احکام حیات بخش سبب هدایت دیگران میشوند.
علمایی که هر روزه با مجاهدتهای علمی خود چهره رحمانی و هدایتگر اسلام را به جهانیان نشان داده و چون علم این افراد برگرفته از آیات و روایات نه برداشتههای شخصی، سبب جذب دیگران به آن میشود. به گفته شاعر «آنچه از دل برآید، لاجرم بر دل نشیند.»
حضرت آیتالله جوادی آملی نیز از جمله این بزرگواران هستند که با تألیفات بسیار ارزشمند خود باب تازهای از فهم دین رحمت و مهربانی به روی مردم جهان باز میکنند. از جمله تألیفات گراسنگ ایشان میتوان به کتاب «مفاتیح الحیات» اشاره کرد که صدها بار در داخل کشور چاپ و منتشر شده است، ولی این تنها ابتدای راه است، چرا که شاهد هستیم این کتاب در کشورهای مختلف جهان اسلام مورد توجه قرار گرفته و به زبانهای مختلف نیز در حال انتشار است.
گزارشی از ترجمه کتاب «مفاتیح الحیاه» آیتالله جوادی آملی به زبان اندونزیایی
کتاب «مفاتیح الحیاه» اثر آیتالله جوادی آملی، به همت رایزنی فرهنگی ایران در اندونزی و هماهنگی مؤسسه اسرا، به زبان اندونزیایی ترجمه میشود.
حجتالله ابراهیمیان، رایزن فرهنگی کشورمان در اندونزی در این باره گفت: نیاز دیده شد تا کتاب گرانسنگ «مفاتیح الحیاه» که یکی از پر تیراژترین کتابهای کشور محسوب میشود و تا به حال زبانهای مختلف ترجمه شده است، با توجه به جمعیت 200 میلیونی مسلمان در کشور اندونزی به زبان اندونزیایی ترجمه شود. هرچند مخاطبین این کتاب در نگاه اول محبان اهلبیت(ع) و شیعیان اندونزی هستند؛ اما مسلمانان شافعی مذهب غیرمتعصب نیز مایلند که از این کتاب بهره ببرند.
وی افزود: رایزنی فرهنگی ایران در اندونزی با همکاری مؤسسه اسرا، از چند ماه قبل به فکر ترجمه این کتاب ارزشمند به زبان اندونزیایی بود که پس از هماهنگیهای لازم این مهم جزو برنامههای سال 94 رایزنی فرهنگی قرار گرفت.
رایزن فرهنگی ایران در اندونزی در ادامه اظهار کرد: چندی پیش جلسهای با آقای اکمل کامل، مترجم برجسته اندونزی برگزار کردیم که در آن مقرر شد کتاب «مفاتیح الحیاه» توسط وی ترجمه شود.
ابراهیمیان همچنین گفت: این مترجم زبردست، سال گذشته نیز کتاب «نظام سیاسی جمهوری اسلامی ایران» را نیز به زبان اندونزیایی ترجمه کرد که پس از ارسال نمونه ترجمهاش به مؤسسه اسرا و موافقت مسئولان آن مؤسسه، کار ترجمه زمستان امسال به پایان خواهد رسید.
نمایش نقاشی خط از دو بیتیهای امام(ره) در نمایشگاه بهار قرآن افغانستان
هفتمین نمایشگاه بزرگ بهار قرآن کابل به همت شورای عالی قرآنی افغانستان در مسجد جامع الزهرا (س) واقع در بلوار شهید مزاری کابل، برگزار شد.
در این نمایشگاه 32 غرفه با موضوعات متنوع فرهنگی و هنری و همچنین عرضه کتب از انتشارات مختلف افغانستان دایر بودند که با استقبال مردم متدین، نهادهای فرهنگی، علمی و مذهبی، مدارس و آموزشگاههای دولتی و خصوصی و شخصیتهای سرشناس افغان مواجه شد.
یکی از غرفههای پربازدید این نمایشگاه، غرفه آثار آقای اورنگ، هنرمند متعهد افغانستان بود که در آن دوبیتیهای امام خمینی (ره) به صورت زیبا و هنرمندانه در قالب تابلوهای نقاشیخط در معرض دید علاقمندان و بازدیدکنندگان قرار داشت.
نمایشگاه بزرگ بهار قرآن کابل بعد از ده روز فعالیت، روز گذشته (یکشنبه 14 تیر) به کار خود پایان داد.
مجله علمی «قرآن و زندگی» مزین به نکات قرآنی از امام خمینی(ره) و رهبر معظم انقلاب اسلامی در ترکیه منتشر شد.
رایزنی فرهنگی ایران در ترکیه با هدف توجه به معارف قرآنی و بهرهمندی از سرچشمه زلال وحی در زندگی اجتماعی، مجله علمی «قرآن و زندگی» به زبان ترکی را منتشر کرد.
این مجله علمی مزین به نکات قرآنی از امام خمینی(ره) و رهبر معظم انقلاب اسلامی است.
در مقدمه این مجله، مطالبی در رابطه با قرآن و ضرورت بهرهمندی از حیات طیبه براساس آیات الهی به نقطه نظرات ارزشمند محققان قرآنی ایران و ترکیه آمده است.
در بخشی دیکر، به پیام رمضانی گورمز، رییس سازمان دیانت ترکیه و نقطه نظرات آیتالله تسخیری درباره قرآن اشاره دارد.
همچنین، مقالاتی در رابطه با تبیین زندگی اجتماعی بر مبنای ارزشهای وحیانی با موضوعات «خانواده و روابط اجتماعی از نگاه قرآن و حدیث»، «حرمت عملیات انتحاری و ترور از نگاه قرآن»، «صله رحم و ارتباطات اجتماعی از نگاه قرآن»، «توبه اولین گام در خود سازی» آمده است.«
ویژگیهای انسان اجتماعی در قرآن»، «عبادت و نیایش از نگاه پیامبر(ص) و اهل بیت (ع)» و «نگاهی به اندیشههای آسمانی در دعای ابو حمزه ثمالی» از دیگر مطالب این مجله به شمار میرود.
هفتمین نمایشگاه بزرگ بهار قرآن در کابل به کار خود پایان داد
آیین اختتامیه هفتمین نمایشگاه بزرگ بهار قرآن، 14 تیرماه با حضور جمعی از روحانیون، مسؤولان دولتی، رایزن فرهنگی ایران در کابل برگزار شد.
در آغاز این مراسم پس از تلاوت آیاتی چند از کلامالله مجید، ناصر جهانشاهی، رایزن فرهنگی کشورمان با اشاره به لزوم توسعه فرهنگ قرآنی اظهار کرد: نمایشگاه بهار قرآن، نمادی از مفهوم قرآن کتاب هدایت بشر است که توانسته با پرداخت هنری به موضوعات نیازمند جامعه بشری فرصتی ایجاد کند.
وی افزود: از این رو بازدیدکنندگان درک خواهند کرد که میتوان از قرآن به عنوان راهنما و هدایتگر بهرهبرداری کرد.
رایزن فرهنگی کشورمان بیان کرد: باید قرآن را محور زندگی قرار داد تا با بهرهگیری از آن مسیر هدایت به سمت کمال را سپری کرد.
وی در سخنان پایانی خود اظهار کرد: لازم است تا این نمایشگاه با کیفیت بهتر در طول سال در سایر مناطق کابل برپا شود.
بنابر اعلام این خبر، در پایان مراسم به غرفههای برتر، رسانههای برگزیده و همچنین مسؤولان غرفهها هدایایی به رسم یادبود اهداء شد.
همچنین در بخشی از این نمایشگاه قرآنی، جوایز و تقدیرنامههای برگزیدگان مسابقات قرآن کریم در قالب رشتههای حفظ، قرائت، صوت ولحن و ترتیل خوانی قرآن کریم اهداء شد.
انتشار شماره 26 نشریه «عشق اهل البیت(ع)» در آلبانی
به همت رایزنی فرهنگی ایران در تیرانا، جدیدترین شماره از نشریه دینی ـ فرهنگی «عشق اهل البیت(ع)» ویژه ماه ژولای سال 2015 میلادی در کشور آلبانی طراحی و آمادهسازی شد.
این نشریه دارای مطالبی شامل «قرآن، کتاب زندگی»، «چرا مسلمانان روزه میگیرند»، «اهمیت و تأثیرات روزه»، «دریچهای به سوی بینش الهی» و «رهنمودهای اهل بیت(ع) در ماه مبارک رمضان» میشود.
«شب قدر»، «در مکتب مولود رمضان»، «صلح امام حسن(ع) از دیدگاه قرآن»، «دلایل امضای صلح توسط امام حسن(ع) براساس تعلیمات قرآن کریم» و «روایاتی از امام حسن(ع)» از دیگر مطالب این نشریه به شمار میرود.
در بخش پایانی این نشریه به «تقلید در قرآن و حدیث»، «آخرین فرمایش امام علی (ع)»، «میراث اخلاقی و معنوی» و «مرتضی مطهری، معلم علم و اخلاق» اشاره دارد.
برگزاری دوره آموزشی مبانی قرآنی در موسیقی ایرانی در اندونزی
به همت رایزنی فرهنگی ایران در اندونزی، دوره عالی آموزش تخصصی مبانی و تاریخچه مقامات قرآنی در موسیقی ایرانی با تدریس استادی از کشورمان برای اساتید قرآنی اندونزیایی، برگزار میشود.
حجتالله ابراهیمیان، رایزن فرهنگی کشورمان در اندونزی با بیان مطلب فوق گفت: طی جلسات متعدد از 3 ماه قبل تاکنون که با اتحادیه حافظان و قاریان اندونزی برگزار شده است، مقرر شد تا یک دوره آموزش عالی تخصصی مقامات قرآنی با حضور استاد قرآنی از ایران و شرکت منتخبانی از اساتید قرآنی اندونزیایی در جاکارتا برگزار شود.
وی افزود: این دوره از سوی یکی از اساتید برجسته قرآنی از ایران در خصوص نغمات قرآنی برگزار خواهد شد که امیدواریم به نتایج مطلوب در این خصوص برسیم.
ابراهیمیان با بیان اینکه رایزنی فرهنگی ایران در دورههای مختلف با اتحادیه حافظان و قاریان قرآن کریم اندونزی ارتباط بسیار خوبی داشته است، گفت: در جلسه اخیر که در حضور پرفسور عقیل منور، رییس این اتحادیه و وزیر اسبق دین اندونزی برگزار شد، درباره برگزاری این دوره عالی آموزشی بحث و تبادل نظر شد.
رایزن فرهنگی کشورمان در اندونزی همچنین بیان کرد: به منظور برگزاری جلسه آموزش عالی مقامات قرآنی توسط استاد قرآنی ایرانی، تاکنون چندین جلسه هماهنگی برگزار شده که در 12 تیر، به نتیجه نهایی رسیدیم و بر اساس آن این جلسه آموزشی طی 4 روز و در 40 ساعت کاری برگزار میشود که طی آن استاد ایرانی به اساتید اندونزیایی مقامات قرآنی را آموزش خواهد داد.
ابراهیمیان افزود: 35 استاد قرآنی در جاکارتا در این دوره آموزشی عالی و تخصصی که مهر ماه امسال برگزار میشود حضور خواهند داشت.
وی با بیان اینکه این دوره آموزشی یکی از برنامههای مهم رایزنی فرهنگی ایران در سال جاری است، گفت: امیدواریم بتوانیم در این زمینه موفق بوده و مباحث قرآنی را در اندونزی گسترش دهیم.
فرهنگ ایران برخوردار از جایگاهی بالا و قابل تحسین است
پردراگ پوزوویچ، رییس دانشکده الهیات ارتدکس صربستان در دیدار با محمود شالویی، رایزن فرهنگی ایران در این کشور گفت: ایران، از جایگاه و احترام بالایی برخودار و فرهنگ و تمدن آن قابل تحسین است.
پردراگ پوزوویچ ضمن بیان این مطلب افزود: عزت و عظمت تاریخی و فرهنگی ایران برای مردم جهان آشکار است و همگان بر نقش تأثیرگذار آن در عرصه تمدن بشری صحه میگذارند.
وی ادامه داد: برای تقویت و توسعه همکاریهای علمی و فرهنگی میان مراکز دانشگاهی ایران و صربستان، مشترکات فراوانی وجود دارد و از طرفی علایق موجود هم میتواند زمینه را برای تعاملات گستردهتر هموار کند.
رییس دانشکده الهیات ارتدکس صربستان همچنین نسبت به برپایی همایشهای دوجانبه بین ایران و صربستان تأکید کرد و گفت: برگزاری نشستهای علمی و دینی و همایشهای فرهنگی و ادبی با شرکت استادان و فرزانگان دانشگاهی دو کشور، فرصت مناسبی را برای تحکیم و تقویت تعاملات دو کشور رقم خواهد زد و در این راستا دانشکده الهیات نیز آمادگی دارد که با مراکز مشابه در ایران همکاریهای جدی را آغاز کند.
پوزوویچ در ادامه سخنان خود اظهار کرد: میتوان بخشی از کتابخانه مهم و مرجع دانشکده الهیات را به آثار مکتوب فرهنگی و ادبی فارسی که به خصوص به زبانهای صربی و انگلیسی ترجمه شدهاند، اختصاص داد تا از این طریق امکان بهرهبرداری از آن برای دانشجویان و پژوهشگران علاقمند فراهم شود.
رییس دانشکده الهیات ارتدکس صربستان همچنین از همکاری فراگیر با تشکلهای علمی و فلسفی در ایران مانند؛ انجمن فلسفه دین هم استقبال کرد و اهمیت عمومی حوزههای دینی و فلسفی مردمنهاد را مورد تأکید قرار داد.
در ادامه محمود شالویی، رایزن فرهنگی کشورمان در صربستان هم ضمن ارایه توضیحاتی گفت: همکاری دانشکده الهیات ارتدکس با مجموعههای علمی و فرهنگی مشابه در ایران، روابط ما را صمیمانهتر خواهد کرد و دور نوینی از همکاریها را سببساز میشود.
شالویی ادامه داد: دانشکدههای الهیات در ایران، تنوع و گستردگی زیادی دارند و از کادر علمی قوی و توانمندی هم برخودارند.
وی افزود: رشد نرخ علمی و از سویی دیگر، اعتبار و اقتدار مباحث معنوی و فلسفی و بهرهگیری از روشهای عقلانی و استدلالی همراه با درک مشارب عرفانی، بر جذابیت دانشکدههای الهیات افزوده و به همین سبب خیل عظیمی از مشتاقان را به سوی خود جلب کرده است.
رایزن فرهنگی کشورمان در صربستان در ادامه نقش حوزههای علمیه در شکوفایی و اعتلای علوم معنوی را نیز مهم و مؤثر توصیف کرد و فرصت تعامل با این نهاد برجسته و وارسته را مغتنم دانست.
شالویی همچنین از آمادگی انجمنهای علمی و فلسفی در کنار مراکز و مؤسسات دانشگاهی در ایران برای همکاری با دانشکده الهیات صربستان به عنوان فصلی نو در تعاملات دوجانبه یاد کرد.
بنا بر اعلام این خبر، دانشکده الهیات ارتدکس صربستان در سال 1860میلادی تأسیس شده است. این دانشکده زیرمجموعه دانشگاه بلگراد محسوب و تحت نظارت اسقف اعظم کلیسای ارتدکس اداره میشود.
ریاست این دانشکده را دکتر پردراگ بوزوویچ برعهده دارد که فارغالتحصیل رشته تاریخ، استاد تمام دانشگاه بلگراد و از چهرههای سرشناس علمی و دینی در منطقه بالکان به شمار میرود.
اجرای گروه تواشیح «مشکات» در شبکه «جاگ» پاکستان
اجراهای گروه تواشیح «مشکات» که به همت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و برای انجام برنامههای قرآنی به پاکستان اعزام شده است، به صورت زنده از برنامه افطاری شبکه «جاگ» پخش شد.
در این برنامه که از سوی بنیاد قرآن پاکستان هماهنگ شده بود، اعضای گروه تواشیخ «مشکات» توسط مجریان برنامه معرفی و برای اجرای برنامه دعوت شدند.
سپس گروه تواشیح «مشکات» با سرودن اسماء الحسنی برنامه پرجاذبه خود را در شهر کراچی آغاز و پس از آن نعت پیامبر گرامی اسلام (ص) را به شیوهای زیبا و دلنشین همخوانی کرد که مورد جلب توجه حضار و بینندگان قرار گرفت.
این برنامه در چند نوبت تا نزدیک اذان مغرب به طول انجامید و شیوه خاص اجرای برنامه گروه تواشیح به اندازهای پر جاذبه بود که همواره مورد تشویق مجریان برنامه و حضار قرار میگرفتند.
نمایش نقاشیخط از دوبیتیهای امام(ره) در نمایشگاه بهار قرآن افغانستان
هفتمین نمایشگاه بزرگ بهار قرآن کابل به همت شورای عالی قرآنی افغانستان در مسجد جامع الزهرا (س) واقع در بلوار شهید مزاری کابل برگزار شد.
در این نمایشگاه 32 غرفه با موضوعات متنوع فرهنگی و هنری و همچنین عرضه کتب از انتشارات مختلف افغانستان دایر بودند که با استقبال مردم متدین، نهادهای فرهنگی، علمی و مذهبی، مدارس و آموزشگاههای دولتی و خصوصی و شخصیتهای سرشناس افغان مواجه شد.
یکی از غرفههای پربازدید این نمایشگاه، غرفه آثار آقای اورنگ، هنرمند متعهد افغانستان بود که در آن دوبیتیهای امام خمینی (ره) به صورت زیبا و هنرمندانه در قالب تابلوهای نقاشیخط در معرض دید علاقمندان و بازدیدکنندگان قرار داشت.
/503/993/م