۲۱ آذر ۱۳۹۸ - ۱۴:۱۸
کد خبر: ۶۳۰۲۲۷
پ
 حجت الاسلام و المسلمین عابدی مطرح کرد؛
استاد درس خارج حوزه علمیه گفت: هنر طلاب باید در ساده و روان نوشتن زبان فارسی باشد، اما نباید مطالب و معارف دینی را سست و بی پایه و اساس بنویسند.

به گزارش سرویس کتاب و نشر خبرگزاری رسا، حجت الاسلام والمسلمین احمد عابدی، استاد درس خارج سطوح عالی حوزه، در آیین رونمایی از فصلنامه علمی تخصصی علوم و مطالعات وحیانی و آثار برگزیده این مؤسسه مدینة الولایة که در درالقرآن علامه طباطبایی برگزار شد، ضمن گرامیداشت هفته پژوهش گفت: یکی از مشکلاتی در حوزه های علمیه وجود دارد این است که علما و روحاینان کمتر به تدوین و نکارش کتاب می پردازند، در حالی که آمار تدوین پژوهش، پایان نامه و ارائه مقالات در میان حوزویان زیاد است.

حجت الاسلام والملسمین عابدی بیان کرد: هر سال بیش از پنج هزار کتاب عنوان کتاب با موضوعات معارف دینی واعتقادی در کشور به چاپ می‌رسد، ولی کمتر از ۵۰۰ از این آثار روحانیان و انتشارات‌های حوزوی تدوین و به چاپ رسانده اند و بیشتر آثار در حوزه معارف دینی نویسندگان غیرحوزوی نگاشته اند.

وی با بیان این که اندیشه و تفکر دینی جامعه خارج از حوزه های علمیه هدایت می شود، گفت: ضرورت دوچندانی وجود دارد که مراجع تقلید، علما و طلاب دست به قلم شوند و به تألیف و تدوین کتاب هایی در عرصه اندیشه دینی، معارف اسلامی بپردازند.

استاد درس خارج حوزه علمیه بر تقریر نویسی و پژوهش طلاب در عرصه های مختلف علمی تأکید و ابراز کرد: طلاب و روحانیان تمرین های علمی برای نوشتن و تقویت پژوهش خویش داشته باشند؛ اما نباید هر تحقیقی را به صورت کتاب چاپ کنند.

حجت الاسلام والمسلمین عابدی بیان کرد: مراجع و عالمانی وجود داشتند که استاد علوم دینی و حوزوی بودند، اما چون قلم توانایی نداشته اند؛ در تاریخ علم آنها پنهان مانده است و اکنون نامی از آنها به دست ما نرسیده است.

استاد درس خارج حوزه علمیه ابراز کرد: در تفسیر المیزان دارای متنی منسجم و منظمی و یکپارچگی مطالب است و هیچ کدام از شاگردان علامه طباطبایی، سبک نگارشی ایشان را تألیفات خویش ندارند.

 وی با اشاره به اهمیت ضرورت فراگیری ادبیات و نگارش زبان فارسی برای طلاب و حوزویان گفت: هنر طلاب باید در ساده و روان نوشتن زبان فارسی باشد، اما نباید مطالب و معارف دینی را سست و بی پایه و اساس بنویسند.

حجت الاسلام والمسلمین عادبدی سلاح طلاب زبان و نوع نگارش آن‌ها در تدوین پژوهش‌ها و کتاب‌ها دانست و بیان کرد: نگارش فارس سلیس و روان به مراتب از نگارش زبان عربی مشکل‌تر است؛ از این رو روحانیان قواعد نگارش ادبیات فارسی روان و سلیس را یاد بگبرند و از این قواعد در پژوهش‌ها و تدوین کتاب‌های خویش بهره ببرند. /۹۹۸/پ ۲۰۲/ش
ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
لطفا نظرات خود را با حروف فارسی تایپ کنید.
نظراتی که حاوی توهین یا افترا به اشخاص،قومیت‌ها باشد و یا با قوانین کشور و آموزه های دینی مغایرت داشته باشدمنتشر نخواهد شد.
آخرین اخبار
پربازدید
پربحث
پرطرفدارترین