۰۴ آذر ۱۴۰۲ - ۱۷:۳۸
کد خبر: ۷۴۶۵۶۲

دانشنامه عمومی برخط «فرهنگ شناخت» آغاز به کار کرد

دانشنامه عمومی برخط «فرهنگ شناخت» آغاز به کار کرد
دانشنامه فرهنگ شناخت کار خود را آغاز کرد و مخاطبان عمومی می‌توانند مفاهیم مختلف را از فرهنگ ایرانی _ اسلامی در این دانشنامه ایرانی بارگذاری کنند.
به گزارش سرویس فرهنگی و اجتماعی خبرگزاری رسا، آئین رونمایی از پوستر فرهنگ شناخت؛ دانشنامه عمومی برخط فرهنگ و هویت ایرانی _اسلامی و مرجعی مردم نگاشت در حوزه فرهنگ عمومی به میزبانی خبرگزاری مهر با حضور سید مجید امامی دبیر شورای فرهنگ عمومی کشور، رضا یعقوبی مدیر کل دبیر خانه شورای فرهنگ عمومی کشور، مرتضی کاظمی مدیر شبکه رادیویی فرهنگ صدا و سیما، نجمه کاظمی دبیر اجرایی دانشنامه، سیدامیر آقایی دبیر قرارگاه بازارپردازی فرهنگی شورای فرهنگ عمومی کشور و جمعی از کارشناسان دانشنامه برگزار شد.

سیدمجید امامی دبیر شورای فرهنگ عمومی گفت: ما سعی داریم به واسطه دانشنامه عمومی برخط فرهنگ و هویت ایرانی _ اسلامی، سعی داریم حافظ فرهنگ و هنر و میراث ایران باشیم؛ همچنین شبکه رادیویی فرهنگ همیشه نشان داده که حافظ و اطلاع رسان نسبت به تغییرات فرهنگی و بنیان‌های فرهنگی و سنت‌ها و ارزش‌های فرهنگ ایران است.

وی افزود: یکی از وظایف شورای فرهنگ عمومی، صیانت، حفاظت و تقویت پایه‌های فرهنگ عمومی در جامعه ماست؛ دو مقوله در فرهنگ عمومی مدنظر و مطرح است که می‌توان به پایه‌ها و ریشه‌ها و شاخه‌ها و میوه‌ها اشاره کرد. شاخه‌ها و میوه‌ها تغییر پذیر، زودگذر، در حال تحول و البته پویاست، اما ریشه‌ها پایا، ثابت و ماندنی است؛ اگر رابطه، تزریق و تغذیه این پایه‌ها و ریشه‌ها مرتباً نسبت به میوه درست انجام شود، ما شاهد پویایی‌های زیبا و سازنده هستیم، در غیر این صورت شاهد این می‌شویم که امواج جدیدی می آیند و ما فقط تأسف می‌خوریم که ریشه‌های ما را می‌سوزاند.

باید به فکر ارتباط مردم با مواریث فرهنگی باشیم

دبیر شورای فرهنگ عمومی گفت: گاهی شاهد هستیم که موارد جدیدی وارد حوزه پوشاک، تقویم و آداب و رسوم می‌شوند اما نظام فرهنگی و خانواده ایرانی و جماعت‌های سنتی در ایران با آن احساس فاصله می‌کند. دلیل بخش زیادی از اتفاقات این است که ما به خوبی نتوانسته‌ایم ریشه‌ها را تقویت و آبیاری کنیم و حتی ریشه‌ها را به شاخه برسانیم.

وی ادامه داد: آنقدر فرهنگ ایرانی - اسلامی بزرگ و عظیم است که هیچکس و هیچ نهادی به تنهایی نمی‌تواند ادعا کند که ظرفیت متنوع فرهنگ ایران و ریشه‌هایی که در اندیشه توحیدی و اندیشه قرآنی وجود دارد را توانسته است یک جا عرضه کند. در سال‌های گذشته کتاب‌های متعددی برای معرفی فرهنگ‌های ایرانی نوشته شده است. برای مثال ما در حوزه فرهنگ سیستان و بلوچستان یا حتی سمنان ده‌ها کتاب منتشره شاهد هستیم و یا کتاب‌های مختلفی با موضوع فرهنگ کرد، پوشش، تغذیه، میراث ناملموس، آداب و سنن، قصه‌ها، متل ها و افسانه‌های مختلف ایرانی به چاپ رسیده است اما بخش زیادی از مردم به این کتاب‌ها دسترسی ندارند و حتی گروهی هم حوصله‌ای برای شأن باقی نمی‌ماند که بتوانند با کتاب ارتباط بگیرند. ضمن اینکه هفته کتاب و ایام کتاب را گرامی می‌داریم.

امامی گفت: ما باید به فکر ارتباط با این مواریث باشیم و اگر هم از مطالعه و خواندن صحبت می‌کنیم فرقی نمی‌کند که خواندن کتاب باشد یا خواندن صفحات وب؛ لذا در مصوبه اخیر شورای فرهنگ عمومی، مصوبه نهضت مطالعه مفید تغییر ۱۰۰ درصدی پیدا کرد و تبدیل به سند ملی شد که اخیراً در صحن شورای عالی انقلاب فرهنگی است و امیدواریم با حداقلی از تغییرات تصویب شود؛ چراکه مسأله ما خواندن است.

وی افزود: اگر مواریث و ابعاد گوناگون نظری و عملی و مصداقی و مفهومی فرهنگ ایرانی اسلامی در ارتباط با نوجوانان و جوانان قرار بگیرد، ما حتماً می‌توانیم از پویایی‌های بهتری برخوردار باشیم. به همین جهت ما در دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی به سراغ یک روش نوین در دنیا رفتیم که برای امور عمومی در حوزه دانش عمومی و عمومی سازی دانش استفاده می‌شود. در این راستا دو هدف داشتیم که می‌توان رسیدن به دانش عمومی و پرداختن به دانش‌های عمومی در کنار دانش‌های تخصصی و عمومی سازی دانش‌ها اشاره کرد.

دانشنامه عمومی برخط فرهنگ و هویت ایرانی _اسلامی سامانه‌ای شبیه ویکی است

دبیر شورای فرهنگ عمومی گفت: سال هاست فناوری به نام ویکی نوشت در جهان راه افتاده است. ظاهراً ویکی‌ها را مردم می‌نویسند و متخصصان ویرایش می‌کنند، حتی مدخل گذاری توسط مردم انجام می‌شود. یعنی مخاطبان در یک موضوع مورد علاقه ورود می‌کنند و آنچه که می‌دانند را می‌نویسند و ویراستاران آن را با حقیقت و واقعیت تطبیق می‌دهند.

وی ادامه داد: ما برای این دانشنامه از نام ویکی به دلیل انگلیسی بودن و فارسی نبودن آن استفاده نکردیم در عوض با یکی از شرکت‌های دانش بنیان وارد تعامل شدیم. این شرکت، تنها شرکت دانش بنیانی است که فناوری ویکی را مشابه فناوری ویکی درون زا تولید کرده بود. نتیجه تعامل مان این تارنما و ویکی شد که امروز در این خبرگزاری رونمایی کردیم. ما می‌توانستیم از ویکی تقلید کنیم اما بر این باور بودیم که برای فرهنگ ملی به تقلید از ویکی نپردازیم؛ لذا مشابه و حتی با فناوری و دسترسی‌های بهتر یک سامانه عمومی برای دانشنامه عمومی فرهنگ ملی ایران طراحی کردیم.

دانشنامه عمومی برخط «فرهنگ شناخت» آغاز به کار کرد

فرهنگ عظیم ایرانی - اسلامی بدون هزینه‌های سرسام آور در دانشنامه فرهنگ شناخته ارائه می‌شود

امامی گفت: به واسطه این دانشنامه مردم هر استان، هر اقلیم، هر قوم و هر ناحیه از فرهنگ ایران می‌توانند داشته‌ها و مؤلفه‌های فرهنگی خودشان (انواع غذاها، پوشش‌ها، سبک‌های زندگی، میراث ناملموس، قصه‌ها، آثار و مفاخر بزرگ) را به اشتراک بگذارند، البته ما هم مداخل بسیاری را در این سامانه درحال بارگذاری هستیم. پس از ویراست نهایی مطالب تبدیل به مدخل رسمی دانشنامه می‌شوند و مردم می‌توانند از این مطالب بهره مند شوند. ما به جای آنکه میلیاردها تومان هزینه متخصصان کنیم، که البته هزینه آن را هم نداریم، به این صورت با مشارکت مردم بسیاری از مفاهیم مربوط به فرهنگ ایرانی بارگذاری و به اشتراک گذاشته می‌شود.

وی افزود: البته بسیاری از این مفاهیم در کتاب‌های مختلف و در منابع مختلف ثبت شده است، اما زمانی که یک دانشنامه برخط در اختیار مردم قرار بگیرد، مردم می‌توانند از مفاهیم آن بهره مند شوند. برای مثال وقتی معلم مدرسه کلمه «گلونی» که نوعی پوشش سربند در غرب ایران منطقه زاگرس است را بشنود، می‌تواند آن را از این دانشنامه ایرانی و بومی که از درون ایران و به زبان فارسی نوشته شده است را جستجو کند، قطعاً آن مطلب اصالت دارد.

امامی گفت: ما در اقوام و نواحی مختلف ایران، بیش از حدود ۲۰۰ رودوزی و بیش از ۶۰۰ کلید واژه و اسم مستقل در حوزه پوشش داریم که هنوز احصا نشده است. همچنین بیش از ۲۰۰۰ سبک پوششی همچون سربند و پاپوش داریم که قابل احصاست. همه اینها بدون هزینه‌های سرسام آور در درون دانشنامه فرهنگ شناخت یا دانشنامه عمومی برخط فرهنگ عمومی ایران ارائه می‌شود و تا سال‌های آینده در حال تکمیل است.

وی افزود: امروز گردهم آمدیم تا این دانشنامه را به مردم و کسانی که علاقمند به فرهنگ متنوع و فرهنگ بومی خودشان هستند، معرفی کنیم. علاقمندانی که سعی دارند به سهم خودشان به حفظ میراث فرهنگ ایرانی - اسلامی کمک کنند. برای مثال فردی در دوران کودکی افسانه، قصه یا بازی یاد گرفته که برای نسل امروز ناشناخته است. او می‌تواند از طریق دانشنامه فرهنگ شناخت آن را با دیگران به اشتراک بگذارد. بسیاری از بازی‌هایی که ما در دوران کودکی بازی می‌کردیم، برای نسل امروز ما غریب است و حتی نسل امروز اسم آن بازی‌ها را نشنیده‌اند. باید همه این فرهنگ و میراث کشور را احیا کنیم.

دبیر شورای فرهنگ عمومی گفت: عموم فرهنگ باید در قالب این دانشنامه ثبت شود. این دانشنامه یک نرم افزار ایرانی و دانش بنیان است که امیدواریم با کمک مردم بتوانیم این فرهنگ جامع ایرانی - اسلامی را حفظ کنیم. از طریق این تریبون از مردم می‌خواهیم که پای نگارش و ثبت مؤلفه‌های مختلف زندگی فرهنگ ایران دیروز و امروز بیایند و آنها را به ثبت برسانند و با دیگران به اشتراک بگذارند.

مجموعه شورای فرهنگ عمومی سراسر کشور به واسطه دانشنامه فرهنگ شناخت به تبادل اطلاعات با یکدیگر می‌پردازند

در ادامه رضا یعقوبی مدیر کل دبیر خانه شورای فرهنگ عمومی کشور گفت: دانشنامه فرهنگ شناخت در سال‌های گذشته به صورت کاغذی در بخش پژوهشی دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی آغاز شده بود، اما با توجه به شرایط اجتماعی امروز و زندگی دیجیتالی، سعی کردیم تا امکان دسترسی به این مطالب را برای عموم تسهیل کنیم به همین دلیل این دانشنامه که از ابتکارات دکتر امامی است، کلید خورد و مجموعه کار را آغاز کرد. قرار بود دانشنامه را ۱۴ آبان به مناسب روز فرهنگ عمومی رونمایی کنیم اما در نهایت تصمیم بر آن شد تا افتتاح این دانشنامه را در خبرگزاری مهر آغاز کنیم.

وی افزود: هدف مان این است که مجموعه شورای فرهنگ عمومی در سراسر کشور در وهله اول با یکدیگر و سپس با جامعه اتصال ایجاد کند. در مراکز استان‌ها و شهرستان‌ها شورای فرهنگ عمومی مشغول به فعالیت است و با توجه به گستره عظیمی که به صورت مویرگی در مجموعه شورای فرهنگ عمومی کل کشور وجود دارد، می‌توانند به اطلاعات دسترسی داشته باشند و از فضای دانشنامه و فرهنگ شناخت بهره مند شوند. همچنین می‌توانند به واسطه این دانشنامه به تبادل اطلاعات با یکدیگر بپردازند.

متأسفانه گاهی برخی از تولیدکنندگان حوصله رفتن به سمت کتاب‌های منتشره ندارند

در ادامه سیدمجید امامی دبیر شورای فرهنگ عمومی گفت: اگر مؤلفه‌ها، مفاهیم، مصادیق و عرصه‌های مختلف زندگی فرهنگ مردم ثبت شود و در اختیار افکار عمومی قرار بگیرد، این امر می‌تواند مقدمه‌ای برای حفاظت و انتقال به عموم نسل‌های بعدی باشد. ما به دلیل آنکه در حوزه تغذیه، پوشاک و بسیاری از موارد درگیر غرب زدگی هستیم، به زیبایی‌ها، کارآمدی‌ها و پویایی‌های سابق دسترسی نداریم. برای مثال یک تولیدکننده و طراح شخصیت و پرسوناژ یا بازی به یک کتابخانه مجهز دسترسی ندارد و گاهی متأسفانه حوصله رفتن به سمت کتاب‌های چاپی را ندارد.

وی ادامه داد: اگر ما بتوانیم به صورت برخط از طریق گوشی تلفن همراه و ارتباط با فضای مجازی به تولیدکنندگان این امکان را دهیم تا از طریق برخط به محتوا دسترسی داشته باشند و این امر به معنای ارتقا و توسعه فرهنگ آینده است. گاهی در فرهنگ مان نوعی غذا وجود دارد که این غذای ایرانی را می‌توان از نحوه طبخ تا دیگر جزئیات را در این دانشنامه فرهنگ شناخت ثبت کرد و در اختیار عموم قرار داد.

دانشنامه فرهنگ شناخت در بستر کاملاً ایرانی است

در ادامه نجمه کاظمی دبیر اجرایی دانشنامه فرهنگ شناخت گفت: دانشنامه فرهنگ شناخت روی بستر مدیا ویکی کار شده که یک نوع بستر جهانی است، اما ویژگی شاخص فرهنگ شناخت این است که ما به طور کامل از یک بستر کاملاً ایرانی استفاده کردیم. همچنین شیوه موضوعات، مدخل گزینی و نگارش مقالات دارای ویژگی خاصی است که در این دانشنامه انجام شده است.

دبیر اجرای دانشنامه فرهنگ شناخت گفت: شیوه مدخل گزینی به این صورت است که ما به تمامی دبیرخانه‌های شورای فرهنگی استان‌ها نامه رسمی زدیم و تمامی آن گزاره‌های فرهنگی ملموس و غیرملموس و هر آن چیزی که افراد احساس می‌کنند این گزاره‌ها به ماندگاری و احیای آن فرهنگ کمک می‌کند را با عنوان مدخل‌ها برای مان ارسال می‌کنند. تا کنون بسیاری از استان‌ها همکاری کرده‌اند و بسیاری از این مداخل برای مان ارسال شد. ما این مداخل را تدوین و دسته بندی کردیم و در سایت قرار دادیم. این روش منجر به ایجاد هم افزایی همواره با مخاطب همواره می‌شود.

وی ادامه داد: موضوع به روز رسانی و روزآمد بودن دانشنامه به خوبی شکل بگیرد، زیرا بسیاری از مفاهیمی که برای دوره‌های گذشته تر بودند، امروزه در بحث آداب و رسوم به روزرسانی شده‌اند.

کاظمی با اشاره به شیوه نگارش مقالات در دانشنامه فرهنگ شناخت گفت: ویژگی مهم این دانشنامه، مردم نگاشت است یعنی مردم در هر نقطه‌ای که احساس کنند می‌توانند به احیا و ترویج فرهنگ کشور کمک کنند، آن عنوان را برای مان بنویسند. ما مداخل و عناوینی که برای مان ارسال می‌شود، با استان مرتبط وارد تعامل می‌شویم و پس از دریافت تأیید استان مورد نظر، آن مطلب در کارگروه ارزیابی تأیید می‌شود و در پایان مدخل در سایت قرار می‌گیرد. بنابراین روش دانشنامه به این صورت نیست که مطالب به طور ناخودآگاه در سایت منتشر شود بلکه کارگروه ارزیابی هر استان مقاله را مورد ارزیابی قرار می‌دهد.

دو و نیم میلیون ایرانی در ویکی حساب کاربری دارند

در ادامه سیدمجید امامی دبیر شورای فرهنگ عمومی گفت: بررسی‌ها نشان می‌دهد بیش از دو و نیم میلیون ایرانی در ویکی حساب کاربری دارند، هرچند این آمار اعلام نشده اما مورد تأیید است. این آمار نشان می‌دهد در عصر تعاملی شدن رسانه‌ها، مردم مایل هستند تا محتوا تولید کنند. از چالش‌های جدی فضای مجازی در ایران این است که ما در توازن محتوا قرار نداریم و بخش زیادی از محتوا را دیگران تولید می‌کنند و ما فقط مصرف کننده هستیم. طبعاً کارهای اینچنینی مثل فرهنگ شناخت، ما را به سمت عدالت در محتوای فضای مجازی می‌برد. یعنی مردم خودمان و هم وطنان مان برای ارتقای سطح شناخت مصرف کنندگان فضای مجازی محتوا تولید می‌کنند.

وی افزود: مرکز فضای مجازی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در آینده از دانشنامه فرهنگ شناخت حمایت می‌کند و ما حتماً سعی می‌کنیم در سال‌های آینده کاربران فعال را به واسطه تبلیغاتی که در خبرگزاری‌ها، رادیو ها و شبکه‌های تلویزیونی انجام می‌دهند، از طریق جشنواره معرفی کنیم ودر نهایت این امور به حفظ و معرفی و مردمی سازی فرهنگ ایران کمک می‌کند تا جایی که مردم علمدار حفظ و صیانت فرهنگ ملی باشند، ما موفق هستیم. زیرا معتقدیم وقتی ما می‌خواهیم کاری انجام دهیم، یا اشتباه انجام می‌دهیم و یا امکانات مان اجازه نمی‌دهد که حق مطلب را ادا کنیم که امیدواریم این سامانه که برای اولین بار راه اندازی شده است، به معنای واقعی توسط مردم حافظ فرهنگ این کشور باشد.

فرهنگیاران سراسر کشور می‌توانند به تقویت دانشنامه فرهنگ شناخت کمک کنند

در ادامه مرتضی کاظمی مدیر شبکه رادیو فرهنگ گفت: دانشنامه فرهنگ شناخت موضوع مهم و جذابی است. همچنین زمینه یک کار خوب را در تعامل رادیو فرهنگ با فرهنگ عمومی را ایجاد می‌کند. رادیو فرهنگ یکی از رادیوهای تخصصی است که در سه حوزه فرهنگ تخصصی، فرهنگ عامه و فرهنگ عمومی فعالیت می‌کند.

وی ادامه داد: در حوزه فرهنگ عامه بیش از ۱۵ سال است که برنامه «هفت کوچه» را روی آنتن می بریم؛ برنامه‌ای که امروزه ویژند رادیو فرهنگ شده است. این برنامه با حضور فرهنگیاران در سراسر کشور تولید محتوا می‌کند. به این صورت که فرهنگیاران از فرهنگ منطقه شأن برای مان مطلبی را آماده می‌کنند و با صدای خودشان آن را در برنامه پخش می‌کنیم. امروز بالغ بر صدها نفر در کشور با عنوان فرهنگ یار به تولید محتوا می‌پردازند.

مدیر شبکه رادیو فرهنگ گفت: دانشنامه فرهنگ شناخت، زمینه خوبی برای برنامه هفت کوچه و دیگر برنامه‌های رادیو فرهنگ ایجاد می‌کند. ما هم در برنامه‌های رادیو فرهنگ موضوع دانشنامه فرهنگ شناخت را مطرح می‌کنیم تا فرهنگیاران سراسر کشور به غنای این بحث کمک کنند و حتی خودشان دست به قلم شوند و آن اندوخته‌ای که به لحاظ تجربی و علمی تحقیق کرده‌اند را به نگارش در بیاورند تا موجبات تقویت این دانشنامه به واسطه این فرهنگیاران فراهم شود.

وی افزود: برنامه تخصصی «زرجامه» با موضوع حجاب و عفاف و پوشش ایرانی - اسلامی روی آنتن رادیو فرهنگ می‌رود. ما در این برنامه به صورت تخصصی به این موضوعات ورود کرده‌ایم. مخاطبان این برنامه می‌توانند در حوزه پوشش ایرانی - اسلامی به تقویت دانشنامه فرهنگ شناخت بپردازند.

کاظمی گفت: رادیو فرهنگ به نسبت دیگر رسانه‌های مکتوب، دیداری و شنیداری، به لحاظ کمی و کیفی توجه بسیاری به مسأله کتاب در حوزه‌های مختلف همچون ترجمه، نشر، ناشران، دانشنامه و… داشته است. ما می‌توانیم در برنامه‌های مان از مخاطبان مان بخواهیم تا هرچه بیشتر به تقویت دانشنامه فرهنگ شناخت بپردازند. از طرف دیگر این دانشنامه می‌تواند بازوی کمکی ما باشد به این معنا که مستندسازان و برنامه سازان ما می‌توانند این دانشنامه را به عنوان یک مبنا در ساخت کارهای شأن قرار دهند تا محتوای عمیق‌تری تولید کنند.

دانشنامه فرهنگ شناخت پیوندی میان مخاطب عمومی و نخبگان فرهنگی ایجاد می‌کند

در ادامه سیدامیر آقایی دبیر قرارگاه بازارپردازی فرهنگی شورای فرهنگ عمومی کشور گفت: بخش مهمی از دانشنامه فرهنگ شناخت مربوط به نخبگان می‌شود. البته مصرف کنندگان هم می‌توانند در مورد آن صحبت کنند و به فعالیت بپردازند. یعنی از این طریق می‌توان نظرات مخاطب عمومی را جویا شد. همچنین کیفیت محصولات فرهنگی ناظر بر حوزه‌های شخصیتی است. اصولاً باید یک سیستم، سامانه و مکانیزمی برای بازخوردهای مخاطب عمومی وجود داشته باشد که تا کنون چنین سیستمی وجود نداشت و این امر یک چالش است که در عرصه فرهنگی وجود دارد.

وی ادامه داد: مخاطب عمومی در خصوص فیلم‌ها، عروسک‌ها، بازی‌ها رومیزی و دیگر مباحث حرف دارد که شنیده نمی‌شود و بسیاری از حرف‌ها و نظراتش سرکوب می‌شود. بنابراین از این منظر که مخاطب عمومی می‌تواند در دانشنامه فرهنگ شناخت به تولید محتوا بپردازد، این امر یک اتفاق مناسب است. همچنین فعالان فرهنگی که در زنجیره تولید محصول فرهنگی هستند، باید در این ساحت ورود کنند و تجربه‌های شأن را در این دانشنامه به اشتراک بگذارند. این امر حتماً باید لحاظ شود. شاید بتوان به واسطه دانشنامه فرهنگ شناخت یک پیوند دوگانه‌ای ایجاد کرد.

 

دبیر قرارگاه بازارپردازی فرهنگی شورای فرهنگ عمومی کشور با اشاره به مسابقه ملی ارائه شخصیت پارسی «پارس آرا» گفت: ما در این رویداد سعی کردیم برای ایجاد بانک کاراکتر در ایران ریل گذاری کنیم. برای آنکه فعالان فرهنگی نسبت به کاراکتر بتوانند نسبت خود را در حوزه عروسک، گیم، انیمیشن پیدا کنند، نیازمند این است که آن فضاسازی ایجاد شود. البته بخشی در حوزه‌های قانونی و ثبت مالکیت فکری است که سامانه ثبت آثار ادبی توسط وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی توسعه یافته است.

وی با طرح این پرسش که اساساً طرح شخصیت چقدر مضمون قوی دارد تا بتواند ظرفیت‌های متنوعی ایجاد کند و به یک مدل تجاری دست یابد، گفت: در رویداد پارس آرا ناظر بر این هستیم که ریل این اتفاق محقق شود. البته به دنبال این نیستیم که دارا و سارایی در نهاد دولتی توسعه یابد بلکه سعی داریم تا گروه‌های فرهنگی در حوزه شخصیت پردازی وارد میدان شوند و اتفاقات مثبتی را رقم بزنند. یعنی آنها بتوانند مضمون‌های شخصیت‌ها را قوی کنند تا بن مایه‌ها درست و ظرفیت‌های توسعه پذیری مشخص شود. از این جهت می‌توانیم به مدل‌های تجاری مشخص دست یابیم.

صدها شخصیت در ادبیات حماسی مان وجود دارد که هنوز احصا نشده است

در ادامه سیدمجید امامی دبیر شورای فرهنگ عموی گفت: ما در قرارگاه بازارپردازی فرهنگی با توجه به مصوبات و برنامه ملی که شورای عالی انقلاب فرهنگی و دولت برای توسعه صنایع فرهنگی و فعالیت‌های فرهنگ بنیان و تولید فرهنگ بنیان داشت، دو کار اساسی را به صورت متوالی در سال اول و دوم باید انجام می‌دادیم. در سال اول باید زیست بوم تولید فرهنگ بنیان ارتقا می‌یافت و شناخته می‌شد و در کنار آن مشکلات و آسیب‌هایش مورد شناسایی قرار می‌گرفت. کار دوم که البته مکمل کار اول بود، باید آن خونی که در رگ‌های نظام صنایع فرهنگی اعم از پویانمایی، کتاب و… جریان داشت که همان شخصیت‌ها بودند را با یک رویکرد بومی به آن می‌پرداختیم.

وی ادامه داد: پیمایش جهانی در کشورهای مختلف تکرار می‌شود مبنی بر اینکه از کودکان و نوجوانان می‌پرسند که ۱۰ شخصیت اول مورد علاقه شأن را بگویند. معمولاً در کشوری همچون ایران هیچکدام از این شخصیت‌های مورد علاقه ایرانی نیستند. ما در شبکه‌های تلویزیونی مان همچون پویانمایی شخصیت داخلی نداریم. گرچه شخصیت بچه زرنگ یکی از شخصیت‌های موفقی بود که جای تبریک به تیم تولیدکننده اش دارد و نسبت به سه کار قبلی این تیم، یک اثر جذابی بود. ما شاهد بازارپردازی مناسبی نبودیم. در ماه‌های آینده قرار است ۲۰ عرصه دیگر کالا و خدمات مربوط به کودک و نوجوان از شخصیت بچه زرنگ تولید شود.

دبیر شورای فرهنگ عمومی گفت: مسابقه پارس آرا می‌خواهد بانک شخصیت‌های ایرانی را کنار هم بیاورد و از برترین‌ها تقدیر کند؛ ضمناً یک جایزه‌ای در دبیرخانه شورای فرهنگ عمومی به نام جایزه ملی روزبه طراحی شده است و قرار است به زیباترین، مؤثرترین، زنجیروارترین و ایرانی ترین شخصیت پردازی جایزه‌ای اهدا شود که مبلغ آن ۱۰۰ میلیون تومان است.

وی ادامه داد: امیدواریم جایزه روزبه و رویداد پارس آرا در کنار برگزارکنندگانش همچون حوزه هنری، شبکه پویا، شبکه آموزش، رادیو فرهنگ و خبرگزاری مهر بتواند دسترسی تولیدکنندگان آثار فرهنگی را در ایران را به شخصیت‌های جذاب و مؤثر افزایش دهد. در این شرایط دیگر یک تولیدکننده نوشت افزار به تقلید و کپی از شخصیت‌های غربی نمی‌رود. بلکه قراردادهای هم رسانی و قراردادهای کار مشترک با صاحبان شخصیت پردازی و صاحبان کاراکترها انجام می‌دهد. این امر هم سبب آورده مالی برای صاحب کاراکتر و هم سبب رویکرد ایرانی تری در میان تولیدکنندگان است.

امامی گفت: مرحله فراخوان اولین رویداد پارس آرا به اتمام رسیده و وارد مرحله جدیدی شده است. امیدواریم این رویداد در ایران بتواند آن خلأ و فقری که محصولات فرهنگی کودک و نوجوان از حیث شخصیت‌های ایرانی دارد، جبران کند؛ ما صدها شخصیت در ادبیات حماسی مان وجود دارد که نتوانسته‌ایم در داستان‌های مان به روزرسانی کنیم. شخصیت‌هایی همچون بابابرقی، سیاساکتی دوباره باید احیا شود.

ارسال نظرات